- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2021年游褒禅山记知识点归纳
2021年游褒禅山记知识点归纳
PAGE / NUMPAGES
2021年游褒禅山记知识点归纳
游褒禅山记
学习目的:
1. 思想教诲目的:结识作者“尽吾志”思想。
2. 基本知识目的:理解借游记抒发议论写法。
3. 能力培养目的:古文字词句篇。
[学习要点]
一. 作者简介。
本文是王安石34岁时作品。四年后(1058年)她给宋仁宗上万言书,主张改革政治;十六年后(1070年)拜相,不顾保守派反对,积极履行新法。传有“天变局限性畏,祖宗局限性法,人言局限性恤”观点,这跟本文“尽吾志也而不能至者,可以无悔矣”观点是一致,可视为这一观点发展。
二. 文章构造:
《游褒禅山记》全文可分为五个段落:
第一段先概括简介褒禅山,然后写发现仆碑,又从碑上残文看出此山原名“花山”。
第二段详细写游洞。先略写前洞和后洞概况,然后较详细地论述游后洞通过,表达了“不得极夫游之乐”懊悔心情。
第三段写游山心得体会。先充分必定古人“求思”精神,再拿世人避难就易同它对比,然后精辟地阐述了宏伟目的、险远道路与必不可少主客观条件三方面内在联系。
第四段就仆碑足以证讹一事,指出求学人们对于学问应当取“深思而慎取”态度。
第五段交代同游者姓名和写作这篇文章时间。
三. 主题思想:
作者在此文中所抒发感想:无论治学处事,都一方面要有百折不挠意志,才干无讥无悔,同步还应当有“深思而慎取”态度。
四. 文言知识:
(一)“其”用法:
“其”用作实词,重要作用是用作代词,既可以用作人称代词,也可以用作批示代词。
1. “其”用作人称代词,最普通是用作第三人称代词。
(1)它可以用在名词之前。表达领属关系,可译为她、她们、她、她们、它、它们。
A. 始舍于其址:译作,最初在它山脚下建筑庐舍定居下来。“其”代华山。
B. 其文漫灭,独其为文犹可识曰“花山”:译作,它上面碑文已被剥蚀得模糊不清了,只是从它上面残留字还勉强可以辨认出“花山”名称。“其”代仆碑。
C. 其下平旷:译作它山脚下土地平旷辽阔。“其”代华山。
D. 然视其左右,来而记之者已少:译作,可是看看它左右洞壁,来到这里,并且在洞壁上题字记游人已经很少了。“其”代后洞。
(2)用为主语或宾语:
A. 以其乃华山之阳名之也:译作,是由于它是在华山南面,才叫它为华山洞。“其”在这里是作为“其乃华山之阳名之也”这个主谓构造主语,只能译作“它”,不能译作“它”。
B. 独其为文犹可识曰“花山”“其”也是作为“其为文”这一主谓构造主语,应译作“它上面”不译作“它上面”。
C. 以其求思之深而无不在也:译作,是由于她们探求得进一步并且广泛。“其”是“其求思之深……”这一主谓构造主语,应译作“她们”。
2. “其”称代作用还可以用于第一人称第二人称。用于第一人称可译为“我”、“我”或“自己”。用于第二人称可译为“你”、“您”。
A. 亦悔其随之而不得极夫游之乐也:译作,而我也后悔自己跟着她出来因而不能尽情享有那游览洞中奇景乐趣。这是承前称代,“余”“其”是互文,“其”指代自己。
3. “其”字用作代词,可以用在名词或名词性词组之前,起批示作用,表达人、事、物范畴,或者表达对详细对象强调,可译为“那”、“那个”、“那些”。
A. 以故其后名之曰“褒禅”:译作,因而那后来就把它叫“褒禅山”。“其”指代埋葬慧褒时间,译作“那”。
B. 距其院东五里:译作距离那个慧褒禅院东面五里。“其”代慧褒禅院,译作“那个”。
C. 问其深,则其好游者不能穷也:译作,要问那个洞深度,就是那些好游人也没有谁走到过洞尽头。“问其深”“其”,代上文“有穴窈然”“穴”,译作“那个洞”;“则其好游者不能穷也”“其”指代“好游者”,译作“那些”。
D. 入之愈深,其进愈难,而其见愈奇:译作,进洞越深,那往迈进就越难,可是那看见东西就越新颖。“其进”“其”是指代第一种分句,译作“那”,“其见”“其”是指代第一、二分句,也译作“那”。
E. 盖其又深,则其至又加少矣:译作,大概那更深地方,那些来到人就更少了。“其又深”“其”指代后洞,译作“那”,“则其至”指代那些。
F. 既其出,则或咎其欲出者:译作,出了洞,有人就责怪那主张退出人。“其欲出者”“其”,指代“欲出者”,译作“那”。
G. 后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉:译作,后裔人就使那流传事弄错,没有人能对的地称呼它们,这种状况怎么能说得完呢?“谬其传”“其”指代那些以讹传讹状况,可译为“那”
4. “其”用作虚词,可以充当副词。
例如:其孰能讥之乎:难道谁能耻笑我吗?“其……乎”这个固定格式,用来表达反问,可译作:难道……吗?
5. “其”用作助词,最常用是用作语调助词,表达推测、但愿等语调。
例如:既其出,则或咎其欲出者:译作,已经出了洞,就有人责怪那主张
文档评论(0)