《阿甘正传》第25期丹中尉从未谢谢阿甘救他一命.docxVIP

《阿甘正传》第25期丹中尉从未谢谢阿甘救他一命.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
相信小伙伴们对阿甘正传的这部励志电影应该都不陌生吧,那么关于它的一些影视口语大家都知道多少呢?以下是小编给大家整理的影视口语精讲《阿甘正传》第25期:丹中尉从未谢谢阿甘救他一命。希望可以帮到大家 英语台词节选: Hold on there, boy. 等等,小兄弟 Are you telling me youre the owner 你是说你就是… of the Bubba Gump Shrimp Corporation? 布巴捕虾公司的老板? Yes. We got more money than Davy Crockett. 对,我们挣了一大堆钱 Boy, I heard some whoppers in my time, 孩子,我听过很多牛皮 but that tops them all. 这是最大的一个 We were sitting next to a millionaire . 我们身边正坐着一个百万富翁 Well, I thought it was a very lovely story, 嗯,我觉得那是个很有趣的故事 and you tell it so well, 你讲得真好 with such enthusiasm. 非常热情洋溢 Would you like to see what Lieutenant Dan looks like? 你想看看丹中尉长什么样吗? Yes, I would. 是的,我想看 Thats him right there . 这个就是他 Let me tell you something about Lieutenant Dan. 我再讲点关于丹中尉的事 Forrest... 福雷斯… I never thanked you for saving my life . 我一直还没谢谢你救我一命 He never actually said so, 他从来没说出来 but I think he made his peace with God. 但我想他跟上帝已经讲和了 For the second time in 17 days, 这是17天里第二次 President Ford escaped possible assassination today. 福特总幸免被刺杀 Base to Jenny 1. Base to Jenny 1. 总部呼叫珍妮一号。总部呼叫珍妮一号 Jenny 1. Go, Margo. 珍妮一号,请说 Forrest has a phone call. 有福雷斯的电话 Yeah, well, youll have to tell them to call him back. 嗯,你跟他说他迟点再回电话 He is indisposed at the moment. 他现在很忙 His mamas sick. 他妈妈病了 英语学习笔记精讲: 1.whopper:弥天大谎 例如:the biggest whopper the president told. 总统撒的弥天大谎 whopper还有庞然大物的意思 例如:As comets go, it is a whopper. 就彗星而言,它可是个庞然大物。 2.assassination:暗杀 例如:Would the USA be radically different today if Kennedy had not been assassinated?... 如果肯尼迪没有被暗杀,今天的美国会有根本性的不同吗? The plot to assassinate Martin Luther King had started long before he was actually killed. 刺杀马丁·路德·金的计划在实施前酝酿已久。 3.indispose:不愿意 例如:Heavy taxes indispose a citizen to work hard. 重税于国民不愿意辛勤工作。 indisposed with:不舒服 例如:She is indisposed with a headache. 她因头痛感到不适。 a(conten);

文档评论(0)

小熊文档 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档