哲理英语寓言故事三篇.docxVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
哲理英语寓言故事三篇 Once there lived a rich man who was justly proud of his cellar and the wine therein. And there was one jug of ancient vintage kept for some occasion known only to himself. 从前,有个富翁,不无理由地以他的酒窖和窖藏美酒自豪。其中有一瓶远年陈葡萄酒,是他珍藏着留作盛会用的,究竟是什么盛会,可只有他自己知道。 The governor of the state visited him, and he bethought him and said, That jug shall not be opened for a mere governor. 地方官来拜访他,他心中寻思道:不过是地方官罢了,不必为他开这瓶酒。 And a bishop of the diocese visited him, but he said to himself, Nay, I will not open that jug. He would not know its value, nor would its aroma reach his nostrils. 教区的主教来拜访他,可他跟自己说道:不,我不愿为他开这瓶酒。他不会懂得这酒的价值,这酒的香味地也闻不出来。 The prince of the realm came and supped with him. But he thought, It is too royal a wine for a mere princeling. 王国的王子来临,和他一同进餐。但是他想:他不过是个小小的王子,不配喝那么高贵的美酒。 And even on the day when his own nephew was married, he said to himself, No, not to these guests shall that jug be brought forth. 甚至在他自己的侄儿结婚的时候,他也对自己说道:不,那瓶酒可不拿出来给那些客人们喝。 And the years passed by, and he died, an old man, and he was buried like unto every seed and acorn. 岁月流逝,这老头儿终于死了,埋了,像种子和橡实一样。 And upon the day that he was buried the ancient jug was brought out together with other jugs of wine, and it was shared by the peasants of the neighbourhood. And none knew its great age. 他下葬的那天,那瓶远年陈葡萄酒和其它的酒都拿出来了,被农民和邻居们分着喝掉了。没有一个人辨别出这瓶酒是远年陈酒。 To them, all that is poured into a cup is only wine 对他们说来,凡是倒进酒杯里的,都不过是酒罢了。 Long ago in a small, faraway village, there was a place known as the House of 1000 Mirrors. 很久以前的一个很远的小村庄里,有一个以“千镜屋”而著名的地方。 A small, happy little dog learned of this place and decided to visit. When he arrived, he hounced happily up the stairs to the doorway of the house. 一个乐观的小狗听说了这个地方并决定去参观。当来到这个地方,他蹦蹦跳欢恰快的上了台阶,来到房门口, He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could. 他高高竖起耳朵,欢快地摇着尾巴,从门口往里张望, To his great surprise, he found himself staring at 1000

您可能关注的文档

文档评论(0)

180****8756 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体盛世风云(深圳)网络科技有限公司
IP属地陕西
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300069269024M

1亿VIP精品文档

相关文档