- 30
- 0
- 约1.85千字
- 约 18页
- 2021-09-16 发布于广东
- 举报
第二节 代码与文化过滤 一、文化过滤及代码系统 1、文化过滤 语言符号是一种文化载体,除了字面意思(明指意义),还有更深的含义(暗涵意义),而这更深的含义来自文化底层。 英文片名翻译 中文片名翻译 我们对外来文化符号的诠释必然受到自身文化的过滤。 “文化过滤器”对我们接受的某一特定符号加以界定,而界定的准确度取决于对对方文化的了解程度,需要了解对方文化的内涵及规范系统。 2、代码系统 能使人们解释符号意义、进而准确理解对方意图的一套系统。 代码系统的文化过滤: 交际层面→社会层面→文化层面 交际情景层面:语言系统、言语行为、交际规则、话语组织、非语言行为。 社会环境层面:交际者、角色关系和沟通目的。 文化背景层面:文化代码、环境代码、心理代码和审美代码。 3、明指意义和暗涵意义 (denotative meaning and connotative meaning) 明指意义: 交际符号本身的意义 暗涵意义:字面以外的意义,可能代表它所在文化的文化意义、社会意义、情景意义、历史意义、政治意义等等。 二、词汇的文化意蕴之对比 不同民族由于在地理、民俗、宗教及价值观等方面存在的差异,表达同一理性概念的词,在各自独特的文化传统作用下必然会产生附加在词汇本身概念之上的不同联想意义。 具有特定文化内涵的词
原创力文档

文档评论(0)