实用商务英语翻译(新视界商务英语系列教材)课后习题答案.pdfVIP

实用商务英语翻译(新视界商务英语系列教材)课后习题答案.pdf

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 1 1. 请将下列英语句子译成汉语 1 ()在这种情况下,世界各国又恢复浮动汇率就不足为奇了。各国中央银行也就无需维持 本币的汇价了。 2 ()在全球一体化日益增长的今天,许多国际营销商所面临的任务与其说是市场准入问题 不如说是在不同的 国际市场中管理市场组合的问题。 3 ()真正的劳力士手表被证实在全球任何地方都是一样的,它的定位即成功人士的手表— —正如其广告所说 的在全球任何地方都是一样的。 4 ()然而,其核心产品——牛仔裤和运动鞋——正在失去吸引力,公司正挣扎于一个竞争 非常激烈的市场。 5 ()我们之所以有商业机会

文档评论(0)

159****3754 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档