- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语文人教版九年级上册《傅雷家书》名著导读
语文人教版九年级上册《傅雷家书》名著导读
PAGE
PAGE / NUMPAGESPAGE14
语文人教版九年级上册《傅雷家书》名著导读
PAGE
“名著阅读”系列:《傅雷家书》
一、走进作家
傅雷(1908年4月7日-1966年9月3日),字怒安,号怒庵,生于原江苏省南汇县下沙乡(今上海市浦东新区航头镇),中国有名的翻译家、作家、教育家、美术议论家,中公民主促使会(民进)的重要创建者之一。
从前留学法国巴黎大学。他翻译了大批的法文作品,此中包含巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。20世纪60年月初,傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的优异贡献,被法国巴尔扎克研究会汲取为会员。他的所有译作,现经家眷编定,交由安徽人民第一版社编成《傅雷译文集》,从1981年起分15卷第一版,现已出齐。
傅雷先生为人坦荡,禀性坚毅。 “文化大革命”之初,遇到巨大伤害,遇到红
卫兵抄家,又遇到连续四天三夜批斗,罚跪、戴高帽等各样形式的欺辱,被搜出所
谓“反党罪证”(一面小镜子和一张退色的蒋介石旧画报)。 1966年9月3日凌
晨,与夫人朱梅馥自缢身亡、愤而离世,悲壮地走完了一世。
二、人物性格特点:
傅雷:谨慎、仔细、谨小慎微,对亲人(主若是儿子)无私的热爱,有良心,为人坦荡,禀性坚毅。
傅雷夫人:因材施教,教育思想特别成功。
傅聪:勤苦用功,先做人、后成“家”,生活井然有序,谨慎,热爱音乐。
傅敏:正直,和善,勤勤奋恳。
三、《傅雷家书》纲要:
一句话书评:苦心孤诣的教子篇 。
《傅雷家书》摘编了 1954年-1966年傅雷暨夫人写给儿傅聪、傅敏等的家书
封,最长的一封信长达七千多字,此中大多半是写给留学在外并最后成为有名钢琴演奏家的大儿傅聪的信函。洋洋万言,字字真情,充满了父亲对儿子的挚爱、希望,以及对国家和世界的崇高感情。阅者无不为傅雷的精神感人。信中有对过去教育过于严格的悔赎,有对儿子进步的夸奖和鼓舞,有对音乐和艺术的指导和商讨,
有对党和国家建设及运动的见解和建议,有对儿子生活的嘘寒问暖和关怀,“贯串所有家书的情谊,就是要儿子知道“国家的荣辱,艺术的尊严”,能够用严肃的态
度对待全部,做一个‘德艺兼顾、人品优异的艺术家’。 ”看一部家书录,就是看
一片傅雷的“又热情又安静、又深刻又朴实、又温柔又傲慢、又奇妙又率真”的冰
心世界,我们不但理解了傅雷之所以能够成为一代翻译名家的原由, 更会从中学到
如何育人成才的人生真谛。
读《傅雷家书》,感觉的是一颗贞洁、正直、真挚、崇高的灵魂。父子之间的感情由于艺术的崇敬而得以升华,成为一份取之不尽的人类精神的养料。
傅雷夫妇作为中国父亲母亲的模范,一世苦心孤诣,沥尽心血培育的两个孩子:傅聪——有名钢琴大师、傅敏——英语特级教师,是他们先做人,后成[家],超脱小我,独立思虑,因材施教等教育思想的成功表现。家书中父亲母亲的谆谆教诲,孩子与父亲母亲的真挚沟通,亲情溢于字里行间,给天下父亲母亲儿女激烈的震惊。
傅雷说,他给儿子写的信有好几种作用:
1、议论艺术;
2、激青年人的感想;
3、傅的文笔和思想;
4、做一面忠的“子”。
四、感觉:
《傅雷家》是一本“充着父的苦心孤、呕心血的教子篇”;也是“最好的学徒涵养物”,是一本秀的青年思想涵养物,更是既平庸又典型的近代中国知分子的深刻写照。本世以来,人的道德、思想、情操、文
化涵养的启示作用既深且。些家凝集着傅雷祖国、儿子深沉的,是父子的真情表露,再加上傅雷深沉的文字功底和涵养,些文字生美,起来动人至深。者能从中学到许多做人的道理,提升自己的涵养。
五、指:
滴血的父
(一)掏心掏肺的。
在家中傅雷夫妇能尽可能切地称道:的儿!的孩子!仿佛在慰又仿佛在的呼在外的游子。在每份家中的开我都能明感觉傅雷夫妇遇到国外儿子信的那份激,以及久久未得信的那份焦虑与渴盼。信中有一段“??你走后的次日,就想写信,怕你嫌,所以只能作。但是没有一天不想你的,每日清晨六七点就醒,翻来覆去睡不着,也不出什么??”,
我看完就想起高考那段每日爸都陪我看到十二点此后,我利地参加高考父亲母亲却差点患上失眠症。此外当得悉儿子要归国演出,傅雷夫妇又是惊喜又是焦,了儿子能更好地在外学最后他断然鼓舞傅放弃归国演出。正是有着太深的,才有那么多的放不下和那么多的摧残。突然想起我看到的一段,我改
了一下,“假如有下子,我必定不做你的孩子,因你我活得太辛苦!”(二)同等的。
好多人《傅雷家》是一部充着父的教子篇。我却更像充友
的朋友谈心的作品。不从傅雷的气是从他的内容, 我都傅雷是
以一位朋友一个知己的身份在和儿子切地交。 在家中傅雷是尽量以一个同
人的身份与儿子交,他曾提到,“??你的父没有很落后, 他也在步,
他也希望他的一些思想不会跟不上??”。事上傅雷确是这样,他是
文档评论(0)