网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

租赁合同 中英文对照版实用版.docx

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
租赁合同 中英文对照版实用版 YF-ED-J7122 可按资料类型定义编号 租赁合同中英文对比版 有用版 An Agreement Between Civil Subjects To Establish, Change And Terminate Civil Legal Relations. Please Sign After Consensus, So As To Solve And Prevent Disputes And Realize Common Interests. 〔示范文稿〕 二零XX年XX月XX日 租赁合同中英文对比版有用版 提示:该合同文档合适用法于民事主体之间建立、变更和终止民事法律关系的协议。请经过全都协商再签订,从而到达解决和预防纠纷实现共同利益的效果。下载后可以对文件进展定制修改,请依据实际需要调整用法。 租赁合同书 出租方(甲 方)Lessor (hereinafter referred to as Party A): 承租方(乙 方)Lessee (hereinafter referred to as Party B): 依据国家有关法律、法规和有关规定,甲、乙双方在公平自愿的根底上,经友好协商全都,就甲方将其合法拥有的物业出租给乙方用法,乙方承租用法甲方厂房事宜,订立本合 同。 In accordance with relevant Chinese laws、 decrees and pertinent rules and regu lations ,Party A and Party B have reached an agreement through friendly consultation to conclude the follow ing contract. 一、物业地址 Location of the premises 甲方将其全部的位于合肥经济技术开发区__________的厂房及其附属设施在良好状态下出租给乙方______ _____用法。详细见附件厂房平面图。 Party A will lease to Party B the premises and attached facilities al l owned by Party A itself, which i s located at ___________ ____________ and in good condition for__________ ___ .Concrete details in planimetric mapin contractschedule. 二、物业情况 出租厂房的登记面积为_________平方米(建筑面积)。房屋构造为钢构造。 The registered size of the leased p remises is_________square meters (Gros s size).Thestructureofpremisesis steals tructure; 三、租赁期限Lease term 租赁期限自_______年___月___日起至 _______年___月___日止,为期___年,甲方应于_______年___月___日将厂房腾空并交付乙方用法。 The lease term will be from _____(m onth) _____(day) _______(year) to ___ _____(month) _____(day) _______(year). Party A will clear the premises a nd provide it to Party B for use before _____(month) _____(day) _______ (year). 四、租金Rental 1.数额:双方商定租金为每月人民币 _____________元整,乙方以___________形式支付给甲方。 Amount: the rental will be _________ ___per month. Party B will pay the rental to Party A in the form of ________ ____in _________. 2.租金按_____个月为一个支付周期;第一期租金于_______年_____月_____日以前付清;以后每期租金于每一支付周期______日以前缴纳,先付后住(假设乙方以汇款形式支付租金,那么以汇出日为支付日,汇费由汇出方担当)。甲方 收到租金后予书面签收。 Payment of rental will be one insta llment everymonth(s)

文档评论(0)

huifutianxia + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体文安县汇中商贸有限公司
IP属地河北
统一社会信用代码/组织机构代码
91131026MA07M9AL38

1亿VIP精品文档

相关文档