独家代理协议.docx

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
独家代理协议 E X C L U S I V E A G E N C Y A G R E E M E N T 独家代理协议 No.: A-B- Place: **** City, China Date: Mar 1st, 2012 此协议是双方在公平互利根底上建立的,共同遵守以下条款. This Agreement is made among the parties concerned on the basis of equality and mutual benefits to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows; 1. THE PARTIES CONCERNED 协议相关各方当事人 --Manufacturer: *************** Co., Ltd. (Herein after called Party A) Add: No ****************** City, ******* Pr., P. R. China 生产商: ************************* 有限公司(以下简称“甲方〞) 地址:中国************省***************市**************号. --Exclusive Exporter: ********************************************** Co., Ltd. (called Party B) Add: No ********************Road, ********* District, **********, P. R. China 独家出口商: ***********************有限公司(以下简称“乙方〞) 地址:*********市**********号 2、独家代理权的授予: Appointment of Exclusive Agent: 甲方正式委任乙方为其在************地区的独家代理商,乙方承受甲方的委任。甲方同意不挺直或间接以“BBB〞、“BBAB〞品牌、或与其他任何非乙方的第三方单位建立契约关系来销售〔出口〕甲方的全部以“BBB〞系列、“BBAB〞系列及以后开发的新型产品系列***和其***产品到乙方代理区域。乙方承诺在上述区域内不销售非甲方生产的上述同类型产品,乙方承诺不在上述区域内代理出口非甲方生产的上述同类型产品。 Party A hereby appoints Party B as its exclusive agent in ****, and at the same time. Party B accepts the appointment of Part A unanimously. Party A agrees not to enter into a contractual relationship with any third party entity in order to sell all series and the new models which will be developed directly or indirectly under the brand of “BBB〞、“BBAB〞to *****; Party B agrees not to sell similar series **** of other Chinese manufacturers in *******. 在协议有效期内,假设发觉任何一方违反协议规定,其余两方均有权终止合同。受损方均有索赔的权利。 During the validity of this Agreement, if each of the two parties is found to have infringed the stipulations of the Agreement, the other party has the right to terminate this Agreement. The party influenced will reserve right to claim for compensation. 中****两国政府工程带自用设备施工进入不包含在限制范围内。 Only for self-using,China Government or company purchasing for the overseas project between ****and China is not included in the limitation. 3

文档评论(0)

huifutianxia + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体文安县汇中商贸有限公司
IP属地河北
统一社会信用代码/组织机构代码
91131026MA07M9AL38

1亿VIP精品文档

相关文档