FoldablePhonesandMoreTopTechatMobileWorld分析和总结分析和总结.docxVIP

FoldablePhonesandMoreTopTechatMobileWorld分析和总结分析和总结.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Foldable Phones and More: Top Tech at Mobile World Congress 世界移动通信大会推出可折叠屏手机 The Mobile World Congress, or MWC, is the worlds largest yearly event for showing new smartphones and related products. This weeks four-day gathering in Barcelona, Spain introduced some interesting new phones and looked to the future of 5G wireless technology. 世界移动通信大会是全球最大的展示新款智能手机及相关产品的年度盛会。本周在西班牙巴 塞罗那举行的为期四天的大会推出了一些有趣的新款手机,并展望了5G 无线技术的未来。 MWC Barcelona 巴塞罗那世界移动通信大会 One of the most talked about happenings at MWC Barcelona was the launch of a new foldable smartphone. Chinas Huawei launched the device days after South Koreas Samsung officially launched its own foldable phone model. Representatives of both companies showed off their devices. But MWC Barcelona attendees were not permitted to touch or test the new products. 巴塞罗那世界移动通信大会最受关注的事件之一就是新的可折叠屏智能手机的推出。在韩国 三星公司正式推出自己的可折叠屏手机之后,中国华为公司也推出了这种设备。这两家公司 的代表都展示了他们的设备,但是巴塞罗那世界移动通信大会的与会者未被允许接触或测试这些新产品。 The launches marked a first for the mobile industry. They are the first devices designed to combine a smartphone and a tablet. 这是移动行业首次发布此类产品,它们是首款将智能手机跟平板电脑相结合的设备。 Technology experts see such development as an attempt by manufacturers to present a completely new mobile invention after years of only minor phone innovations. The hope is that people will be excited by the new devices and that, in turn, demand and sales will rise. However, most experts expect the market for a foldable phone to be very limited, especially in the beginning. 技术专家认为,这种发展是制造商们在手机多年鲜有创新之后尝试推出的一种全新的移动发明。他们希望人们会对这种新设备感到兴奋,从而相应地提高需求和销售。然而,大多数专 家预计可折叠屏手机的市场非常有限,尤其是在起始阶段。 One major issue for buyers will be cost. Both Samsung and Huawei have priced their foldable models far above any other smartphones. 买家遇到的主要问题之一就是成本。三星和华为公司都将他们的可折叠屏手机的价格定得远远高于其它智能手机。 Mate X and Galaxy Fold Mate X 和 Galaxy Fold Huaweis new foldable phone is called the Mate X. It will sell for about $2,600 when it goes on sale later this year. Samsungs Galaxy Fold is priced at nearly $2,000 and is expected to

文档评论(0)

tianya189 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体阳新县融易互联网技术工作室
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92420222MA4ELHM75D

1亿VIP精品文档

相关文档