[大学英语考试复习资料]大学英语六级翻译分类模拟题4.docxVIP

  • 1
  • 0
  • 约4.06千字
  • 约 5页
  • 2021-10-12 发布于四川
  • 举报

[大学英语考试复习资料]大学英语六级翻译分类模拟题4.docx

[大学英语考试复习资料]大学英语六级翻译分类模拟题4 大学英语六级翻译分类模拟题4 Translation 问题:1. 景泰蓝(cloisonné)是驰名中外的传统工艺,它集青铜艺术、瓷器和雕刻诸种工艺制作技巧于一身,是一门地道的北京绝活。它是收藏家收藏的佳品,也是人们居家使用的精美物品。这项工艺始创于明代景泰年间,初创时的颜色主要是蓝色,故得名“景泰蓝”。到了成化年间,景泰蓝技术进一步成熟,这个时期的作品沉稳凝重又透明灵动,而且铜胎也极为讲究。 答案:Cloisonné is a traditional art widely known in and outside China. I

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档