- 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
三年( 2018-2020 )中考英语真题分项汇编(吉林专用)
专题 07 任务型阅读 (解析版 )
一、 2020 年
The novel coronavirus ( 新冠病毒 ) has changed our lives. In many countries, it has also changed the way
people greet each other. To help stop the spread of coronavirus, people give up their usual greeting styles and invent
safe ways. Lets take a look.
56 . Lean forward ( 倾身向前 ), touch faces and make a sound. French peoples favorite way of greeting. But
when the virus is going around, too many kisses are not good. An expert gives everyone in France a suggestion:
simply looking into a persons eyes can be a greeting. Its not as romantic as kissing, but its safe.
57 . Like the French, Italians are also romantic people. When they meet, they always hug or kiss each other.
Recently, an Italian grandma made a video to help everyone fight the disease. According to her, if you want to say
hello to others, do not hug or kiss. Instead, you can close one of your eyes and give them a wink ( 眨眼 ). Isnt it cute?
58 . Its a very Australian thing to put your hand out to shake hands. But if you do this, the virus can jump from
one person to another. Now a health official ( 官员 ) in Australia says a pat ( 拍打 ) on the back would be better. But it
also has some problems. For example, its a bit impolite if you do this to your teacher. What do you think?
59 . People in Iran often shake hands when they meet. But a recent video shows that an interesting way to greet
others is now popular in Iran. In the video, three Iran men wear masks and put their hands in their pockets. They dont
shake hands, but try to shake feet.
60 . An official from the WHO suggested that we use three greetings: waving hands, Thai wai ( 泰式合十礼 )
and bumping elbows ( 碰肘礼 ).
A .The advice from the WHO.
B.No kissing, even if you are French.
文档评论(0)