- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Word文档下载后可自行编辑修改很方便
PAGE1 / NUMPAGES1
暑假实习报告
篇一:暑假实习报告
名目
一、实习单位简介…………………………………………………2
二、认知实习经受
1、关于日语的专业与非专业…………………………………………2
2、确认是个好习惯……………………………………………………3
3、带着脑袋工作………………………………………………………4
4、优秀服务员…………………………………………………………4
三、认知实习中消失的问题及解决方案
1、醉酒大事……………………………………………………………5
2、抗日…………………………………………………………………6
四、实习总结和体会
1、认知专业……………………………………………………………6
2、认知职业……………………………………………………………6
3、认知社会……………………………………………………………7
4、认知自我……………………………………………………………7
五、对认知实习的建议
1、确保同学生命健康平安……………………………………………8
2、实事求是,适度调整实习时间……………………………………8
3、支持专业老师联系外企……………………………………………8
我在大谷实习的日子
依据合肥学院人才培育方案中的第五学期认知实习教学大纲的要求,我于2012年6月20日至8月26日在日本料理大谷实习68天。
一、 实习单位简介
大谷日本料理店位于合肥市经开区欧风街婚
礼堂北侧对面,桐山广场南商铺中段。本店由日
本关西地区料理店设计界闻名设计师城岛阳介先
生负责设计,由专业的香港设计装潢公司完成施
工。原汁原味的日式装修和独特的禅风布局,让
人感受到和式房间的温馨和放松。本店分为三
层,一楼主要为水吧、大厅及五个包厢。二楼是
5间大小不一的榻榻米包间,每间可坐8~10
位。三楼是KTV包厢,临时还未对外开放。大
谷主要经营各色日式料理,包括居酒屋料理,高
级怀石料理,洋式日本料理等等。营业时间为
11:30~13:30和 17:30~22:30。由于大谷的
主要客源是日本客人,并且店员大都出自于日语
专业,这让我在实习过程中,不仅提高了日语基
本会话力量,也很好的了解了日本的饮食及日本
人的用餐习惯和礼仪。
二、 认知实习经受
虽然在实习之前我已经在大谷做了几个月的兼职,对大谷有些许的了解,但是,与每次匆忙而来匆忙而去的兼职不同,通过这两个月的实习,我不仅对大谷有了更深一步的了解,学会怎样做好一名服务员,也在实践中摸索用所学学问应对实际问题,同时结交了许多朋友,开拓自己的视野,懂得用自己的大脑来解决问题。首先,说说我的经受吧,虽不是那么惊天动地,但是也是我小小生命里一个量的积累,促成现在我的消失。
1、关于日语的专业与非专业
(1)学会说“感谢”
刚去大谷实习时,每次送客人走时我都很热忱的说“ありがとうございます”(日语“感谢”),感谢客人的光临。但是每次前辈都会笑我。起初我以为是由于店很小,我的声音比较大,所以她们才笑。后来,一位日本熟客问我,为什么别人说的感谢和我说的不一样?我说 “ま”
的时候声调是上扬的,别人好像都是平的。我很惊异,我从来都没留意
到这一点。为了解除内心的怀疑,我晚上发短信问老师。老师说,一般店员对客人说“ありがとうございます”时,不会上扬,并且还会拖长“ま”的音,这样比较专业。而声调上扬带有感情颜色,听起来比较有精神。我恍然大悟,怪不得前辈都笑我呢!原来我是这么不专业。在学校是不会察觉这些用法问题的,社会也是另一种课堂。
(2)敬语的用法
日语有时候很简单,比如敬语。就像中国的敬语一样,要因人、因时、因地而异。在工作中不会像学校,对待客人不会像对待老师和同学那样,反过来亦是如此。在学校可以随时秀一句简体“わかった”(我知道了),但工作中你务必谦卑的说“かしこまりました”(“我知道了”的自谦语)。当然没有卑微的意思,只是身在其境,你就得讲专业的语言。在大谷,你说“かしこまりました”客人会很兴奋并赞扬你日语说得真好。而你要说“わかった”的话,不管看法语气怎样热忱,客人都觉得你不够专业,日语不好。因此,不仅要学好日语,在实际生活中更要说好日语,要让自己变的专业。
2、确认是个好习惯
日本人一直以仔细谨慎为人所熟知。不过在与外教相处时,我有时觉得日本人仔细得有点顽固,谨慎得有些多余。特殊是在大谷实习期间,每一件小事都要记录,还要反复确认,这让我觉得工作有些累赘。但是,经受下列这些事后,我觉得有些仔细是务必的,有些确认是为了削减以后的麻烦。
(1)赔钱
我天生急性子,一忙有时候还会变糊涂。有次,店里生意特殊好。我在这边为客
文档评论(0)