- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
产品代理销售合作协议范本中英文对照版
编号:_______________本资料为word版本,可以挺直编辑和打印,感谢您的下载产品代理销售合作协议范本中英文对比版甲方:___________________乙方:___________________日期:___________________Party A :乙方:Party B :甲乙双方本着公平互信、互惠互利的原那么,在共同遵守相关法律法规的根底上,就产品销售合作达成如下协议:In accordance with the principle of equality , mutual trust and benefit , Party A and Party B have reached the following agreement on product sales cooperation on the basis of common compliance with relevant laws and regulations:1. 合作内容cooperation content1.1 合作范围scope of cooperation甲方受权乙方在XX国家代理销售甲方的xx等xx牌产品。Party A authorizes Party B to sell xx products in xx countries.1.2 合作方式Cooperation mode甲乙双方挺直签订合同的,甲方按代理商价格销售给乙方,乙方按先款后货条件支付货款,在合同中明确权责、义务等。乙方供应市场资源、开发客户,由甲方与最终客户挺直签订合同的,双方事先商定由甲方给乙方支付肯定比例的佣金作为乙方的市场开发费用。Party A and Party B sign the contract directly , Party A sells productsto Party B at the agents price and Party B shall pay the goods according to the principle of first payment and later shipment . The rights and responsibilities shouldbe clear in the contract. Party B provides market resources and develops customer to Party A , and then Party A sign the contract with customer , Party A will pay a certain proportion of commission to Party B as Party Bs market development cost.1.3 合作期限period of cooperationxx年xx月至xx年xx月。协议期满前一个月,假设双方情愿连续合作,可协商续签协议。xx to xx. Onemonth prior to the expiration of the agreement, the parties mayrenew the agreement if they are willing to continue their cooperation.1.4假设乙方需要托付甲方选购在中国除xx以外的其它产品,甲方优先供应选购和资源支持。合作事宜双方签订详细合同另附商定。If Party B needs to entrust Party A to purchase other products except xxin China, Party A should give priority to purchasing and resource support. The parties sign specific contract with additional agreement.2. 甲乙双方的权利和义务rights and obligations of Party A and Party B2.1 甲方的权利与义务rights and obligations of Party A2.1.1甲方负责为客户供应符合合同规定标准的产品、运输与效劳等相关事宜,并对所供产品质量负责。2.1.1 Party A is responsible for providing customers with relevant products , transportation and services related to the
原创力文档


文档评论(0)