- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(完整版)外贸合同模板
外贸合同S ALES C ONTRACT日期Date: 合同号Contract No.: 卖方Seller : 买方Buyer:地址:地址Address:电话Tel:传真Fax:电话Tel: 传真Fax: Email:联络人Contact Person: 联络人Contact Person:最终用户:本合同由买卖双方订立。依据本合同规定的条款,买方同意购置且卖方同意出售下述货物:This Contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the below-mentioned goods on the terms and conditions stipulated hereunder:1 货物详情Particulars of the Goods2 贸易条款DeliveryTerms 2.1 交付条件 Delivery Terms: CIF Beijing2.2 在本合同中,描绘双方权利义务的贸易术语如FCA,应根据位于巴黎的国际商会最新出版的《国际贸易术语说明通那么》〔“Incoterms〞〕说明。For purposes of this Contract, trade terms (e.g., FCA) used to describe the rights and obligations of the parties shall have the meanings assigned to them by the latest Incoterms published by the International Chamber of Commerce, Paris.34 5 装运条款ShippingTerms付款条件Payment包装及标准Packing Standards3.1 交货时间Time of Delivery: 收到预付款后60个工作日内,并且在免税办理完成后Within 60 working days after signing the contract and Tax-Free procedure completed.3.2 装运口岸 Port of Shipment: MAIN AIRPORT3.3 到货口岸 Port of Destination: AIRPORT每批货物装运启航后,卖方即以传真通知买方合同、货名、数量、重量、总值、开航日期和目的口岸。Immediately after the Goods have been shipped and departed, the Seller shall notify the Buyer byfax the contract number, name of Goods, quantity, weight, total value, Flight No., shipping date andthe port of destination.货物允许转运,但不行分批运输。Trans-shipment is acceptable, but partial shipment is not allowed.L/C 100%.90% will be paid at sight, 10% will be paid against final acceptance signed and sealedby buyer and End user.100%信誉证付款,90%即期信誉证,10%依据最终用户签字盖章的验收报告付款货物应具有防潮、防锈蚀、防震并合适远洋运输的包装。由于货物包装不充分或不适当而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上〞、“防潮〞、“当心轻放〞等标记,并刷有以下唛头:唛头:The packing of the Goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the Goods attributable to the inadequate or improper packing. The meas
您可能关注的文档
最近下载
- 初一历史全册知识提纲.pdf VIP
- 9《复活》课件(共41张PPT)(含音频+视频).pptx VIP
- 掌握学习秘籍.pptx VIP
- 对已有设施、管线、设备、成品的保护措施方案.docx VIP
- 甘蔗叶资源化利用的可持续发展策略分析.pdf VIP
- 西门子FXS1800操作说明书.pdf
- 在线网课学习课堂《Advanced Medical English(首都医大 )》单元测试考核答案.docx VIP
- 高中地理一轮复习第一部分自然地理第七单元地表形态的塑造喀斯特地貌教案(2025—2026学年).docx VIP
- 2025士兵考学综合试题及答案.docx VIP
- 2021血管压力治疗中国专家共识(全文).docx VIP
原创力文档


文档评论(0)