- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
合同范本之贸易合同中英文对照
贸易合同中英文对比【篇一:外贸常见合同中英文对比版(模板)】外贸常见合同(中英版)编号: no:日期: date :签约地点: signed at:卖方:sellers:地址:address:邮政编码:postal code:电话:tel:传真:fax:买方:buyers:地址:address:邮政编码:postal code:电话:tel:传真:fax:买卖双方同意按以下条款由卖方出售,买方购进以下货物:the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the under mentioned goods on the terms and conditions stated below.1 货号 article no.2 品名及规格 descriptionspecification3 数量 quantity4 单价 unit price5 总值:数量及总值均有_____%的增减,由卖方打算。total amountwith _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家 country of origin and manufacturer7包装: packing:9 装运期限:time of shipment:10装运口岸:port of loading:11目的口岸:port of destination:12保险:由买方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。 insurance: to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.13付款条件:买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不行撤销的,可转让可分割的即期信誉证开到卖方。信誉证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信誉证中必需注明允许分运及转运。payment:by confirmed, irrevocable, transferable and divisible l/c to be available by sight draft to reach the sellers before___/___/_____ and to remain valid for negotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipment. the l/c mustspecify that transshipment and partial shipments are allowed.14单据:documents:15装运条件:terms of shipment:16品质与数量、重量的异义与索赔:quality/quantitydiscrepancy and claim: 17人力不行抗拒因素:由于水灾、火灾、地震、干旱、战斗或协议一方无法预见、掌握、避开和克制的其他大事导致不能或临时不能全部或局部履行本协议,该方不负责任。但是,受不行抗力大事影响的一方须尽快将发生的大事通知另一方,并在不行抗力大事发生15天内将有关机构出具的不行抗力大事的证明寄交对方。force majeure:either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could notbe predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. however, the party affected by the event of forcemajeure shall inform the other party of its occurrence inwriting as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the oth
您可能关注的文档
最近下载
- 湖北省武汉市常青联合体2025-2026学年高二上学期期中联考数学试题(附解 .pdf VIP
- 财务出纳招聘信息范文 .pdf VIP
- 幼儿园大班美术《秋天的树叶》 优质课件.ppt VIP
- 输送机械 检查与维护规范 第1部分:带式输送机.pdf VIP
- 行波电子直线加速器自动频率控制(AFC)系统:原理、设计与实践.docx VIP
- 烹饪专业职业生涯规划书.docx VIP
- 互联网信息审核操作规程.docx VIP
- MT7815B-16B-16BD-17BD系列设计指南-Rev1.0.pdf VIP
- 2025年广西专业技术人员继续教育公需科目考试题库及答案(可考95分以上).docx
- 九年级期中考试家长会课件.ppt VIP
原创力文档


文档评论(0)