- 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Word文档下载后(可任意编辑)
第
第 PAGE 1 页 共 NUMPAGES 1 页
GRE阅读练习:桌面上的天体物理学研究
GRE阅读练习:GRE阅读练习:桌面上的天体物理学研究 GRE考试精品课程训练 THE heavens do not lend themselves to poking and prodding. 天空不会帮助任何企图研究它的行为。 Astronomers therefore have no choice but to rely on whatever datathe cosmos deigns to throw at them. 因此,天文学家们只能听天由命,任何宇宙透露出的一些数据,他们都当做宝贝一样。 And they have learnt a lot this way. 不过他们通过这种方式也学到了很多。 Thus you can even study chemistry in space that would beimpossible in a laboratory. 因此,人们甚至能在太空中研究化学,而这在实验室是无法做到的。 Some astronomers, though, are dissatisfied with being passiveobservers. Real scientists, they think, doexperiments. 虽然,一些天文学家们对成为被动的观察者很是不满,他们认为真正的科学家应该是有所行动的。 It is impossible—not to mention inadvisable—to get close enough toa star or a black hole to manipulate itexperimentally. 要想接近一颗星或者一个黑洞,进行实验性地操作是不可能的,其实也是不可取的。 But some think it might be possible to make meaningful analoguesof such things, and even of the universe itself, and experiment on thoseinstead. 但是,一些人认为,如果进行类似方面,甚至宇宙方面的有意义的研究,而不是试验,是有可能的。 Ben Murdin of the University of Surrey, for example, has beenmaking white dwarfs. 比如说,萨里大学的本-穆迪一直在制作白矮星。 A white dwarf is the stellar equivalent of a shrunken but feistyold-age pensioner. 从某种程度上说,白矮星是一颗虽然已经萎缩,但仍旧不服老的高龄恒星。 It has run out of fuel and is contracting and cooling as it headstowards oblivion—but taking its time about it. 当它正慢慢淡出宇宙这个大家庭时,它的动力已渐渐耗尽,而且正在缩小,渐渐变冷,但是还是值得花些时间的。 As they shrink white dwarfs pack a mass up to eight times thesuns into a volume the size of Earth. 当它们缩小时,这些白矮星把自己相当于八个太阳那么大的个头压缩到了地球这么大的个头。 A consequence of stuffing so much matter into so little space isthat white dwarfs have powerful magnetic fields. 把如此之大的东西压缩到了这么小空间的结果是,白矮星拥有强大的磁场。 Many aspects of a white dwarfs mechanics, including how long itwill last, are thought to depend on its magnetism. 天文学家认为,白矮星形成过程的许多问题,包括它会存在多久,都基于它的磁场。 But it is hard to measure
您可能关注的文档
- GMAT考试考前必练阅读模拟题2.docx
- GMAT考试考前必练阅读模拟题4.docx
- GMAT考试考前必练阅读模拟题3.docx
- GMAT考试经典阅读模拟题训练5.docx
- GMAT考试考前必练阅读经典试题3.docx
- GMAT考试考前阅读复习题2.docx
- GMAT考试考前必练阅读经典试题5.docx
- GMAT考试考前阅读复习题3.docx
- GMAT考试考前必练阅读经典试题1.docx
- GMAT阅读提分关键:词汇和技巧.docx
- 2025年重庆电讯职业学院单招(语文)测试题库最新.docx
- 2025年海南健康管理职业技术学院单招(语文)测试题库附答案.docx
- 2025年开封职业学院单招(语文)测试模拟题库附答案.docx
- 2025年云南省思茅市单招语文测试题库附答案.docx
- 2025年西安高新科技职业学院单招(语文)测试题库附答案.docx
- 2025年河南省焦作市单招语文测试题库最新.docx
- 2025年青海省玉树藏族自治州单招(语文)测试题库最新.docx
- 2025年广东环境保护工程职业学院单招(语文)测试题库附答案.docx
- 2025年福建省龙岩单招(语文)测试题库附答案.docx
- 2025年无锡商业职业技术学院单招(语文)测试模拟题库最新.docx
文档评论(0)