- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE
xxxxxxx学院毕业论文(设计)开题报告表
论文(设计)名称
《国产动画电影的跨文化传播路径研究——以〈罗小黑战记〉为例》
学生姓名
学 号
专 业
年级及 班级
指导
教师
开题报告内容:(设计目的、要求、思路与预期成果;任务完成的阶段内容及安排;资料收集计划;完成论文(设计)所具备的条件因素;写作的基本思路等。)
开题报告内容
(1)选题的主要内容:
21世纪以来,在全球化浪潮的冲击下,跨文化传播日益频繁。电影日渐成为跨文化传播的载体,并作为一种艺术性的国际语言,成为促进国际间文化交流、传递信息与情感、输出民族文化最重要和最有效的途径之一。2000年以来的中国商业电影以其逐渐提升的电影票房、多元的投资主体、多形态的发行渠道和逐渐关注现实的题材类型赢得了国内外观众的认可。作为世界电影主流形态的商业电影也逐渐成为我国电影产业化发展的必然趋势。商业电影已经日渐成为中国电影走出去的主力,充当了介绍中国文化的角色,不同国家的人也通过中国影片对中国及中国文化有所了解。
近年来,我国动画电影的制作水平不断提高。《大圣归来》、《哪吒之魔童降世》、《十万个冷笑话》、《大鱼海棠》、《罗小黑战记》等高水平动画电影不断涌现,不仅受到了中国观众的广泛好评,也向世界展现了中国动画电影的独特魅力和文化。在这种背景下,本文依据国内和海外受众对《罗小黑战记》的评价进行分析,总结它在国内外传播的情况,找出影响国产动画电影跨文化传播的因素,并针对问题提出建议,旨在提高国产动画电影的跨文化传播力和海外接受效果。
(2)选题目的及意义:
从理论角度来看,我国将动画电影与跨文化传播结合起来研究的文献较少,本文的研究有助于开拓动画电影相关研究的新视角,丰富跨文化传播学的理论体系。从现实意义来看,我国动画电影作品近年来虽在国内掀起一股复兴热潮,但是想要获得世界各国观众的青睐还需要做出许多改变。本研究旨在让我国的动画电影在跨文化传播过程中提升文化接近性,降低文化折扣,对外讲述中国故事和输出中国理念,提升我国文化软实力。
(3)本课题国内外研究现状:
一、国内研究现状综述
我国在80年代末期才引进跨文化传播研究的相关作品,以1982年汪琪在台湾省出版首个跨文化传播学的中文教科书《文化与传播:“世界村”里的沟通问题》为标志。而中国大陆到了1995年,第一本跨文化传播学的书《跨文化交流学》才由学者关世杰在北京出版7,相比西方国家,我国对跨文化传播的研究晚了很多。学者孙英春在《跨文化传播学》一书中指出跨文化传播学旨在:揭示各种地方性的、独特的、微妙的文化现象或机制,理解不同文化背景下的社会行动、行动者所处情境及行动与情境之间的意义关联。8如今,中国在全球化进程中面临诸多挑战,跨文化传播过程中与不同文化间的碰撞日益频繁,文化的独立性缺失、文化误读等现象也层出不穷。
在中国知网上以“跨文化传播”为主题进行检索,共得到近6000篇文献,并且每年的文献数量都在增加,研究方向包括但不限于跨文化传播的必要性、跨文化传播如何提升国家形象、跨文化传播的策略研究、影视节目和广告的跨文化传播等,可以说学界对于“跨文化传播”这个议题的研究仍在不断丰富。
可是学界对于动画电影跨文化传播的文献并不算多,在专著方面大多学者都没有将动画电影与跨文化传播相结合,而是从历史、文学的角度来分析动画电影。在《中国动画电影史》中,颜慧和索亚斌就是从历史的角度介绍了我国动画电影的起步、发展和挑战。学者周鲒从文学的角度分析了《千与千寻》、《海底总动员》、《宝莲灯》、《花木兰》等国内外共八部作品的具体内容,他认为动画电影是文学的延申,观众对动画电影产生的兴趣其实是潜意识里对超越现实的文学层面的需求。秦刚则在其著作中对宫崎骏的动画电影进行了深度的文本分析,战争、女性、历史、末世的主题表明了宫崎骏对现世的批评与反思。真正将动画电影与跨文化传播紧密结合的只有《对话虚拟世界:动画电影与跨文化传播》一书。作者葛玉清从动画电影与跨文化传播的本体论出发,借用“文化维模”和“文化适应”远离的概念来反思动画电影的传播问题,进而从符号意识的文化指向、接受活动和跨文化认同等方面努力寻求交流途径,最终使动画电影跨越文化差异,实现文化互动和文化认同。
二、国外研究现状综述
与国内动画电影的跨文化传播研究现状相比,欧美的研究由于起歩相对较早,已经由之前单一关注技术、产业等某一层面的倾向转为之后将动画作为艺术、经济、文化“三位一体”的文化产品进行整体考量。尤其是随着全球化的加深,“文化软实力”变成各国更加重视的外交手段,如何让动画电影等文化产品在跨文化传播中建构自身的文化空间、获取文化认同,增加自我文化的魅力并进而重塑或改变相应的国家形象已经成为了研究热点。《好莱坞:电影与意识形态》一书的作者雷吉斯·迪布瓦整合了许多经典电影案例,以文学
文档评论(0)