河中石兽;学习目标;反复朗读,读准字音
河干(gān)圮(pǐ)棹(zhào)
曳(yè) 铁鈀(pá) 木杮(fèi)
湮 (yān) 啮(niè) 溯(sù)
臆(yì) 欤(yú) 坎穴(xué)
; 沧州南一寺临河干(gān)山门圮(pǐ)于河二石兽并沉焉阅十余岁僧募金重修求二石兽于水中竟不可得以为顺流下矣棹(zhào)数小舟曳(yè)铁钯(pá)寻十余里无迹一讲学家设帐寺中闻之笑曰尔辈不能究物理是非木杮(fèi)岂能为暴涨携之去乃石性坚重沙性松浮湮(yān)于沙上渐沉渐深耳沿河求之不亦颠乎众服为确论一老河兵闻之又笑曰凡河中失石当???之于上流盖石性坚重沙性松浮水不能冲石其反击之力必于石下迎水处啮(niè)沙为坎穴渐激渐深至石之半石必倒掷坎穴中如是再啮石又再转转转不已遂反溯流逆上矣求之下流固颠 求之地中 不更颠乎 如其言 果得于数里外 然则天下之事 但知其一不知其二者多矣可据理臆(yì)断欤 ; 沧州南/一寺临河干(gān),山门/圮(pǐ)于河,二石兽/并沉焉。 阅十余岁,僧/募金重修,求石兽/于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹(zhào)/数小舟,曳(yè)/铁钯(pá),寻/十余里,无迹。
一讲学家/设帐/寺中,闻之/笑曰:“尔辈/不能究物理,是/非木杮(fèi),岂能/为暴涨携之去?乃石性/坚重,沙性/松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众/服为确论。
一老河兵/闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之/于上流。盖石性/坚重,沙性/松浮,水/不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处/啮(niè)沙/为坎穴xué。渐激渐深,至石之半,石/必倒掷/坎穴中。如是/再啮,石又再转。转转不已,遂/反溯流逆上矣。求之/下流,固颠;求之/地中,不更颠乎?”如其言,果得/于数里外。然则/天下之事,但知其一,不知其二者/多矣,可据理臆(yì)断欤yú]?;敏而好学可为文,
授之以政无不达。
; 纪昀,字晓岚,清代著名学者,生性诙谐风趣,任《四库全书》总纂官,著有《阅微草堂笔记》等。;沧州南一寺 临 河干,山门 圮于河,二石
兽 并沉焉。 阅十余岁,僧 募金重修, 求二
石兽于水中, 竟不可得,以为顺流下矣,棹
数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。
;
沧州南部一座寺庙靠近河岸,寺院大门倒塌在河中,门前两只石兽一起沉入河中。过了十多年,僧人募集钱款重修寺庙,在河中寻找两个石兽,到底没能找到,(人们)认为它们顺流而下了。(于是)划着几只小船,拖着铁耙,(向下游)寻找了十多里,没找到(它们的)踪迹。;一讲学家设账寺中,闻 之笑曰:“ 尔辈不
能究 物理, 是非 木杮,岂能 为暴涨
携之去?乃石性坚重, 沙性松浮,
湮于沙上,渐沉渐深耳。 沿河求之,
不亦颠乎?”众服为确论。
; 一位学者在寺庙里讲学,听了这件事(嘲)笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理。这(石兽)不是木片,怎么能被大水带走呢?应该是石头的性质是又硬又重,河沙的性质是又松又轻,(石兽)埋在沙里,越沉越深罢了。沿着河顺流而下寻找它们,难道不荒唐吗?”大家信服地认为这是正确的观点。 ;一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,
当求之于上游。盖石性坚重,沙性松浮,
水不能冲石,其反激之力,必于石下迎
水处啮 沙 为 坎穴 ,渐激渐深,至
石之半,石必倒掷坎穴中。;如是再啮,石又再转,转转 不已,
遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;
求之地中,不更颠乎?”如 其言,果
得于数里外。然则 天下之事,但知其
一,不知其二者多矣,可据理臆断 欤yú]?
; 一个老河兵听了这话,也(嘲)笑着说:“凡是落入河中的石头,应当从上游寻找它们。因为石头的性质是又硬又重,河沙的性质是又松又轻,水不能冲走石头,(但)水流的反冲力,一定会将石头底下迎着水流的地方冲刷成为坑穴,(石下的沙坑)越冲越深,延伸到石头(底面)的一半时,石头一定会栽倒在坑穴里。像这样再次冲刷,石头又会再次(向前)翻转。不停地翻转,于是(石头)反而逆流而上了。到下游寻找石头,固然荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?”(人们)依照他的说法(去做),果然在(上游)几里开外找到了(石兽)。那么天下的事,只了解其一,不了解其二的情况太多了,怎么能(只)根据某一个方面的道理就主观地判断呢?
;
沧州南部一座寺庙靠近河岸,寺院大门倒塌在河中,(门前)两只石兽一起沉入了河底。过了十多年,僧人募集钱款重修寺庙,并在河中寻找两个石兽,到底没能找到。(人们)认为它们顺流
原创力文档

文档评论(0)