答谢中书书翻译及注释.docxVIP

  • 8
  • 0
  • 约1.03千字
  • 约 3页
  • 2021-11-14 发布于河北
  • 举报
Word文档下载后(可任意编辑) 第 第 PAGE 1 页 共 NUMPAGES 1 页 答谢中书书翻译及注释 答谢中书书翻译及解释 答谢中书书翻译及解释由查字典语文整理并分享,欢迎老师同学们阅读。如果对你有帮助,请继续支持我,并提出您的宝贵建议,会尽最大的努力给大家收集最好最实用的文章! 答谢中书书 南北朝陶弘景 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。 翻译 山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。 解释 1.答:回复。谢中书:即谢微(一说谢徵),字元度,陈郡阳夏(河南太康)人。曾任中书鸿胪(掌朝廷机密文书),所以称之为谢中书。书:即书信,古人的书信又叫尺牍或信札,是一种应用性文体,多记事陈情。 2.山川:山河。之:的。 3.共谈

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档