文言文翻译教案与学案.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
名师精编 优秀教案 高考文言文翻译教学设计 【教学目标】 进一步了解文言文翻译的一般原则、 技巧,加强踩点得分意识, 以难词难句 为突破口,指导学生掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。 【教学重点难点】 1. 抓关键词句 ( 关键词语、特殊句式 ) ,洞悉得分点。 2. 借助积累 ( 课内文言知识、成语、语法结构、语境等 ) ,巧解难词难句。 【教学设想】 1. 高考的文言文阅读是源于课本而又高于课本的, 作为高考的第一轮复习, 要遵循由“已知”推出“未知”的认知规律, 由课内拓展到课外, 以课内文段 阅 读 为材料进行复习, 通过“积累——迁移——巩固”的复习原则, 逐一落实考点 内容。 2. 在学生掌握了“信、达、雅” 三字翻译目标和“六字翻译法”的基础 上,针对学生在文言翻译中的盲点, 力图引导学生总结归纳出解决翻译疑难的技 巧,并通过训练验证这些技巧的可操作性, 使学生能举一反三, 从而增强文言文 翻译的信心。 3. 为调动学生的学习兴趣,发动学生积极参与,在教学中,让学生变换角 色,通过师生互动、生生互动的教学模式,完成教学内容,提高课堂复习效率。 4 . “理解并翻译文中句子”,能力层级为 B 级。两个方面的含义:一是 理解句子在文中的含义,二是将个别语句翻译成现代汉语。将文言文翻译成现 代汉语, 已成为是高考语文试卷中的重头戏。 2003 年全国高考文言文翻译试题, 一改多年来的客观试题模式而以主观题的形式出现在第二卷。 分值近几年增至 8 分。 【教学内容 】 一. 句子的理解 翻译下列句子 1.襄阳土俗 , 邻居种桑树于界上为志( 《南齐书?韩孙伯传》) 2 .冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。 (语出《愚溪诗序》) 3.君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。 (语出《论语?季氏将伐颛臾》 ) 4 .源不深而望流之远,根不固而求木之长。 (语出《谏太宗十思疏》) 5.古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽 , 往往有得。 6 .秦王色挠 , 长跪而谢之。 (语出《战国策?魏策》) 对文言文句子的理解是翻译文言文语句的第一步, 理解文言语句必须遵循古文的 一般规律并把握其特殊性。对句意的理解,引导学生归纳以下几点: 1. 要在全文中理解句子。 无论何种句子,都不能脱离全文或文段去理解, 要注意作者的基本观点和感情倾向。 要做到“字不离词, 词不离句,句不离篇”。 如:对“襄阳土俗 , 邻居种桑树于界上为志( 《南齐书?韩孙伯传》)”的翻译,就 名师精编 优秀教案 要注意这是在介绍韩孙伯所处的社会环境, 所以翻译成: 按襄阳当地的风俗, 邻 里之间要在各自的分界处种上桑树作为分界的标志。 2. 要注意对省略句、倒装句、词类活用、通假字、互文见义和偏义复词 的理解 ,对这些现象的理解把握,往往是翻译文言语句的关键。如:“冉氏尝居 也,故姓是溪为冉溪。”(语出《愚溪诗序》 )此句中“居”后省略了宾语“于 此”或“于是溪”, “姓”是名词作动词, “给……取姓”的意思。 那么此句就 可翻译成: 姓冉

文档评论(0)

hao187 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体武汉豪锦宏商务信息咨询服务有限公司
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
91420100MA4F3KHG8Q

1亿VIP精品文档

相关文档