- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
— PAGE \* Arabic 1 —
常见新闻词汇
1.政治军事类 1)国际关系和外交关系。 diplomatic relations 外交关系 break off strategic partnership economic sanctions against sb. boycott v. / n. embargo v. / n. Embassy 大使馆 consulate 领事馆 envoy (外交使节,特使) recall v. 召回 mediate v. 仲裁,调停,斡旋 interventionism 干涉主义 2)国家领导人会晤和国际会议。 convene v. 召开会议 venue n. 会议地点 turnout n. 出席人数 (投票人数) suspend v. 中断 lift v. 停止 adjourn v. endorse v. 签署文件 unanimously adv. consensus/pact/memorandum n. ultimatum n. 最后通牒 to issue an ~ 3)政治选举。 referendum n. 公民投票 primary n. 初选 nominee n. candidate n. 候选人 opponent n. constituency n. platform n. 政治纲领 fundraising n. 筹款 opinion poll approval rating 支持率 ballot n. (无记名)选票 polling booth 投票站 a landslide victory 压倒性的胜利 take the office 就职 president-elect n. successor n. 4)党派矛盾。 regime n. 政体,政权,统治制度 cabinet n. 内阁 factional adj. 派系的,小派别的 ruling party 执政党 opposition n. 反对党 hardliner n. 强硬路线派 centrist n. dissident n. 持不同政见者 caucus n. (政党的)领导人秘密会议 briefing n. 简报会 coalition government 联合政府 reshuffle n. (政府)改组 abdicate v. 退位,放弃(职 depose v. oust v. exile v. 放逐,流放 n. overthrow v. 推翻,打倒 deportation n. 驱逐出境 repatriate v. 遣返 asylum n. 政治避难 amnesty n. dereliction of duty 渎职 accountability n. veto v. 否决 vote down 投票反对 impeach v. 弹劾 concession n. 让步 reconcile v. 5)示威抗议。 demonstration n. 示威 hunger strike 绝食抗议 sit-in n. 静坐示威rally n. quell v. 镇压commemorate v. 纪念 effigy n. 6)暴力动乱。 riot n. 暴动coup n. 政变 strife-ridden adj. 冲突激烈的turmoil n. 骚动,混乱 foment v. 激起,煽动(事端或暴力)bloodshed n. 流血 loot v. 劫掠l
文档评论(0)