历年考研英语翻译精解.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
— PAGE \* Arabic 1 — 历年考研英语翻译精解 历年考研英语翻译精解(2003-1994) 98年翻译题解: 71) B u t e v e n mo r e i mp o r t a n t, i t wa s t h e fa r t h e s t t h a t s c i e n t i s t s h a d b e e n a b l e t o l o o k s i n t o s t h e p a s t, fo r wh a t t h e y we r e s e e i n g we r e t h e p a t t e r n s a n d s t r u c t u r e s t h a t e x i s t e d 15 b i l l i o n ye a r s a g o.句子分析:第一、句子可以拆分为三段:B u t e v e n mo r e i mp o r t a n t, i t wa s t h e fa r t h e s t t h a t s c i e n t i s t s h a d b e e n a b l e t o l o o k s i n t o s t h e p a s t, / fo r wh a t t h e y w e r e s e e i n g we r e t h e p a t t e r n s a n d st r u c t u r e s/t h a t e x i s t e d15b i l l i o n ye a r s a g o.第二、句子主干结构是:主句+ fo r +原因状语从句。1)主句是强调句i t wa s... t h a t...被强调部分t h e fa r t h e s t是后面句子的状语,可以理解为s c i e n t i s t s h a d b e e n a b l e t o l o o k t h e fa r t h e s t s i n t o s t h e p a s t2) fo r...引导的原因状语从句是一个系表结构,wh a t t h e y w e r e s e e i n g是从句中的主语,t h a t...是名词表语t h e p a t t e rn s a n d s t r u c t u r e s的定语从句。第三、词的处理:e v e n mo r e i m p o r t a n t (省略)更为重要的是t h e p a t t e r n s an d s t r u c t u r e s(宇宙云的)形状和结构15b i l l i o n ye a r s a g o150亿年前 完整的译文:71)但更为重要的是,这是科学家们所能观测到的最遥远的过去的景象,因为他们看到的是150亿年前宇宙云的形状和结构。 72)T h e e x i s t e n c e o f t h e g i a n t c l o u d s wa s v i r t u a l l y r e q u i r e d fo r t h e B i g B a n g,fi r s t p u t fo r wa r d i n t h e1920s,t o m a i n t a i n i t s r e i g n a s t h e d o mi n a n t e x p l a n a t i o n o f t h e c o s mo s. 句子分析:第一、句子可以拆分为三段:T h e e x i s t e n c e o f t h e g i a n t c l o u d s wa s v i r t u a l l y r e q u i r e d fo r t h e B i g B a n g,/fi r s t p u t fo r wa r d i n t h e1920s,/t o m a i n t a i n i t s r e i g n a s t h e d o mi n a n t e x p l a n a t i o n o f t h e c o s mo s.第二、句子的主干结构是一个简单句。1)整体结构是:T h e e x i s t e n c e...wa s v i r t u a l l y r e q u i r e d fo r...,t o m a i n t a i n...2)fi r s t p u t fo rwa r d i n t h e 1920s是过去分词短语作插入

文档评论(0)

182****8569 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6243214025000042
认证主体宁阳诺言网络科技服务中心(个体工商户)
IP属地北京
统一社会信用代码/组织机构代码
92370921MADC8M46XC

1亿VIP精品文档

相关文档