- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
应用文写作
第五讲 个人文书的写作( 2):实习报告
(课时2 ×2 节)
本节参考何庆崇: 《生产实习报告》写作教学浅谈
一、实习报告的概念
各专业的大学生都必须实习。 为了检验大学生实习的收获和发现的问题, 学
校都会要求大学生在实习之后写出实习报告。
实习报告是描述记录实习过程和结果的文体。 主要谈自己实习后对某个专业
问题的见解和心得体会,对专门知识和基本技能的掌握情况。
实习报告和实习总结不同。 实习报告则偏重于专业理论方面, 实习总结偏重
于实习中的政治思想、组织纪律、劳动态度、师傅关系等方面的收获体会。
实习报告室 HSK规定的写作文体。
二、实习报告范文举例
(1)《工程监理实习报告》罗婷
(2)《翻译实习报告》邓舜心
翻译实习报告
邓舜心
2002 年至 2005 年三年的时间里, 我在印尼卫理教堂少年崇拜会自愿实习了
书写翻译。主要是翻译一些壁报和程序单张里的歌。 壁报是由英语翻译成印尼语,
而程序单张的歌是由汉语翻译成印尼语。 实际上,我是当文件记录者及编辑者。
管理海报与崇拜的程序单张是我的主要工作。 所以以下要描述的, 我分了两个部
分,就是壁报的文件翻译与程序单张里的歌词意思的翻译。
一、壁报的文件翻译
当我做壁报时, 里边的文件都是我从网上找的, 而又是英语的, 所以我得翻
译成印尼语才可贴在壁报上。文件是如:圣诞节、国庆节、母亲节、父亲节等,
每个月出一份。 我遇到最大的难处是在于专业词, 不知怎么翻译, 这迫使我观察
了一些网站与词典。比如:圣诞节的 Poinsettia 花,汉语是叫做猩猩木,这也是
我查了词典才知道的。 翻译到印尼语时我就只好直接用那英语词表达并在词的前
后放个双引号,因为印尼语没有这个词的表达。
我也发现我的词汇量不足。 我懂的英语一般是普通交流上的语言, 而文件一
般用的是比较正式和专业性的语言,这使我在翻译一篇文件时需要花不少时间。
常常,当我翻译好了而再次读时感觉有些句子很别扭, 有的是语法颠倒, 有的是
用词不当。但久而久之我翻译的速度已加快了,翻译也更准,表达也更流畅了。
我翻译时也比较细心, 因为若有出现翻译错的地方会被人取笑或批评的, 因为我
做的毕竟是个壁报,是个人人比较关注的东西。
当我翻译英语成印尼语时, 我发现有时候我会搞不清到底哪个是英语而哪个
是印尼语。也许因为两个语言都是拼音文字,所以都混在一起了。有一次,当我
遇到英语中的 “candle” 这个字时,我脑子里能想得出那蜡烛的形象,但怎么
也想不出来在印尼语怎么说。 结果我画出来那个蜡烛的形象给我朋友看, 他毫不
犹疑的就可以说出那是 “ lilin ”(蜡烛)。
二、程序单张里的歌词翻译
我翻译程序单张里的歌词的意思是由汉语译成印尼语。 翻译汉语成印尼语和
翻译英语成印尼语是分明不同的两间事。 对我来说, 最不同的地方在于我对汉字
不太认识。以前来中国之前的我可以算是文盲, 听说还算可以, 但读写就非常差。
尤其是我翻译的歌是用繁体字写的, 所以难度很大。 很多简单的词我可以自己翻
译但当遇到
文档评论(0)