新视野大学英语第三版读写教程第二册UNIT6课文及翻译(AB篇).doc

新视野大学英语第三版读写教程第二册UNIT6课文及翻译(AB篇).doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新视野大学英语第三版读写教程第二册UNIT6课文及翻译(A+B篇) 新视野大学英语第三版读写教程第二册UNIT6课文及翻译(A+B篇) PAGE / NUMPAGES 新视野大学英语第三版读写教程第二册UNIT6课文及翻译(A+B篇) TEXT A Door closer, are you? “关门者 ”,你是吗? 1 The next time youre deciding between rival options, one which is primary and the other which is secondary, ask yourself this question: What would Xiang Yu do? 下次你要在两个难于取舍的、 主要的和次要的选择之间做决定时, 不妨问自己这样一个问题: 项羽会怎么做? 2 Xiang Y u was a Chinese imperial general in the third century BC who took his troops across the Zhang River on a raid into enemy territory. To his troops astonishment, he ordered their cooking pots crushed and their sailing ships burned. 项羽是公元前三世纪中国古代王朝的一位将军。 他带领他的部队横渡漳河, 突袭进入了敌方的领地。他下令砸锅烧船,令他的部队大为震惊。 3 He explained that he was imposing on them a necessity for attaining victory over their opponents. What he said was surely motivating, but it wasnt really appreciated by many of his loyal soldiers as they watched their vessels go up in flames. But the genius of General Xiang Yus conviction would be validated both on the battlefield and in modern social science research. General Xiang Yu was a rare exception to the norm, a veteran leader who was highly respected for his many conquests and who achieved the summit of success. 他解释道, 他强加给他们的是战胜对手的必要举措。 他所说的无疑十分鼓舞士气, 但当他那 许多忠诚的士兵眼睁睁地看着他们的船只在火焰中被焚毁时, 他们并不赞成他的做法。 不过 项羽将军的这种砸锅焚船的做法所显示出的天赋, 在战场上和现代社会科学研究中都将得到 肯定。 项羽将军是一个罕见的不墨守成规的人, 他是一位经验丰富的领袖, 由于他征战无数 并达到了成功的顶峰,他深受尊敬。 4 He is featured in Dan Arielys enlightening new publication, Predictably Irrational, a fascinating investigation of seemingly irrational human behavior, such as the tendency for keeping multiple options open. Most people cant marshal the will for painful choices, not even students at the Massachusetts Institute of Technology (MIT), where Dr. Ariely teaches behavioral economics. In an experiment that investigated decision- making, hundreds of students couldnt bear to let their options vanish, even though it was clear they would profit from doing so. 丹·阿雷利极富启迪性的新书《可预见的非理性》对项羽作了专题介绍。这本书对看似非理 性的人类行为

文档评论(0)

136****7024 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档