- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
背句子记单词(3):中考英语800句(3)
241. The scholar foolishly took the school cooling pool for swimming pool. 学者愚蠢地把学校的冷却池当成游泳池。 242. Having played golf, the wolf in wool rested on the tool stool in the zoo. 打过高尔夫球之后,穿羊毛衣的狼歇在动物园里的工具凳子上。 243. Citizens in the city’s civil buildings are all civilized. 城市全民建筑中的市民都是可教化的。 244. The pious man is dubious about the vicious civilian’s vivid description of his vicinity to his wife. 虔诚的男子对邪恶的平民生动地描述他与其妻子的密切(关系)半信半疑。 245. The corps’ corn in the corner is scorned by the stubborn corporation. 军团种在角落里的玉米遭到顽固公司的蔑视。 246. The attorney’s horn lies horizontally in the thorns. 代理律师的号角水平地躺在荆棘中。 247. I seem to deem his foreseeing of that the man will seek seeds in the weed. 我似乎相信他的预见,他预见那个人将在杂草中寻找种子。 248. The agreement disagrees in the degree of agreeable freedom. 协议在使人愉快的自由程度上存在分歧。 249. In the freezing breeze, the breeder greedily squeezed oil from the seeds. 在冰冷的微风中,饲养员贪婪地从种子中榨油。 250. We need reed needles to speed the deed indeed. 我们确实需要一些芦苇针来加快行动。 251. The accessory successor never made concessions to difficulties, so he succeeded in accessing successive successes. 附属继承人从未向困难妥协,因此在走向连续的成功之路上成功了。 252. I exceed the excellent student who has excessive excellence. 我胜过那个有过多优点的优秀学生。 253. During the procession, the microprocessor finished the processing procedure. 在队伍行进时,微处理器完成了加工过程。 254. The chess professor confessed his professional blessing in the confession. 象棋教授在供状中承认了其职业福气。 255. The progressive congressman dressed in black stressed his distress. 穿着黑色衣服的进步国会议员强调了他的不幸。 256. The man depressed by the pressure from the press expressed the impression on him. 那个受到来自新闻界压力压抑的人表达了他的印象。 257. Initially I kept silent to the essential essay. 起初我对这个重要的短评保持沉默。 258. The enforced law reinforced that forced divorce is forbidden. 实施的法律强化了禁止强迫离婚。 259. In the cork workshop, the workers fork the pork. 在软木车间,工人们用叉子叉猪肉。 26
您可能关注的文档
最近下载
- 医院中层领导干部任期审计及离任审计实施办法.doc VIP
- 《危险化学品企业特殊作业安全规范》GB30871-2022应用问答.pdf VIP
- 中国柠檬醛项目商业计划书.docx VIP
- 社会调查教程(第七版)教学课件第10章.pptx VIP
- 合力叉车 电动仓储车维修手册.pdf
- 《建设工程施工合同(示范文本)》(GF-2017-0201).doc
- 2025年黑龙江、吉林、辽宁、内蒙古高考化学真题及答案.pdf
- 建设工程施工合同GF-2017年-0201住建部.doc VIP
- 对招投标违规违纪行为为的案例剖析97课件.pptx VIP
- 2025至2030离心机行业市场深度调研及发展趋势与投资报告.docx
文档评论(0)