人教版七年级文言文《河中石兽》知识点.docVIP

  • 0
  • 0
  • 约2.79千字
  • 约 3页
  • 2022-02-24 发布于湖南
  • 举报

人教版七年级文言文《河中石兽》知识点.doc

人教版七年级文言文《河中石兽》知识点 人教版七年级文言文《河中石兽》知识点 PAGE 人教版七年级文言文《河中石兽》知识点 人教版七年级文言文《河中石兽》知识点 ? ? ? 一、读准字音 河干(gān? ) 圮(? pǐ )?? 棹(zhào )???? 曳(yè?? )?? 铁钯(pá )? 木杮(fèi? ) 湮 (? yān )?? 啮(niè )??? 坎穴(? xué )溯流(? sù )? 臆(? yì )断?? 欤(? yú? ) 二、原文与译文 沧州南一寺临河干,山门 圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。 译文:沧州南边有一座寺庙就在河岸上,寺院的大门倒塌在河中,(门前)两只石兽一起陷入水中。 阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。 译文:过了十多年,僧人募集资金重新修缮寺庙,在水中寻找石兽,竟然无法找到,就认为石兽顺着河水流到下游去了。 棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯,寻十余里无迹。 译文:划着几只小船,拖着铁耙,往下游找了十几里地,不见石兽的踪迹。 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究 物理。是非木杮(fèi), 译文:一位教书先生在寺中开设学馆教学,听了这件事笑着说: “你们这些人不能推究客观事物的道理。这两尊石兽不是木片, 岂能为暴涨携之去? 乃石性坚重,沙性松浮, 译文:怎么能够被洪水携带走呢 只不过石头的性质坚硬沉重,沙子的

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档