- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
【第十四单元】
子奇治阿县
子奇年十六,齐君①使治阿②。既而(不久)悔之,遣使追。追者反(返),曰:“子
奇必能治阿,共载者 ③皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,
铸库兵以作耕器,出仓廪④以赈 (zhèn,救济)贫穷,阿县大治。魏⑤闻童子治邑,库无兵,
仓无粟,乃起兵击之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。(节选自《意林》)
【注释】①齐君:齐国国君。②阿:古地名,在今山东境内。③共载者:坐在同一辆车
子里的人。④仓廪(lǐn):粮仓。⑤魏:魏国。
【译文】子奇十六岁,齐国国君叫他去治理阿县。不久(齐君)又对这事懊悔了,派使
者追回(子奇)。追的人回来后,说:“子奇一定能治理好阿县,(因为)跟他同坐在一辆车
里的都是白头发的老人。凭老人的智谋,凭年少者的决断,一定能治理阿县了!”子奇到了
阿县,熔化兵库里的兵器改作农具,拿出粮仓里的粮食救济贫困(的人),阿县非常太平。
魏国听说一个少年在治理阿县,兵库里没兵器,仓库里没存粮,于是发兵攻打阿县。阿县的
人父亲带领儿子,兄长带领弟弟,用私家的兵器(跟魏人)战斗,大败魏军。
1 鲁恭治中牢
【原文】
鲁恭为中牢①令(县官),重德化②,不任(用)刑罚。袁安③闻之,疑其不实,阴(暗
中)使人往视之。其人随恭行阡陌(田间小路),俱(一起)坐桑下。有雉④过,止其旁,
旁有儿童。其人曰: “儿何不捕之?”儿言雉方雏,不得捕。其人讶而起,与恭诀 (分别 )
曰: “所以来者,欲察君之政绩也。今蝗不犯境,一异也;爱及鸟兽,二异也;儿童有仁心,
三异也。久留徒(只会)扰贤者耳,吾将速反,以状白(禀告)安。”
【注释】①中牢:古地名,在今河南境内。 ②德化:用道德来感化百姓。 ③袁安:
汉朝朝廷大官。④雉(zhì):俗称“野鸡”。
【译文】鲁恭担任中牢县县令,注重用道德来感化百姓,不用刑罚的方式(治理百姓).
袁安听到这种情况,怀疑那不是真实的,暗地里派人前往视察县里的情况。那个人跟随鲁恭行
走田间小路 ,一起坐在桑树下。 (看到)有野鸡跑过,停在他们身旁 ,旁边有儿童 ,那个人
问:“孩子为什么不抓那野鸡?” 小孩子说野鸡正在孵小鸡,不可以捕捉。那个人感到惊讶
就起身,和鲁恭告别说:“我来的原因,是想视察您的政绩。现在蝗虫不侵扰中牢县境,这
是第一个让人惊异的地方;您连鸟兽都能感化,这是第二个让人感到惊异的地方;小孩子都
有仁爱的心里,这是第三个让人惊异的地方。我在这里住得久了,只会打扰贤明的人。我将
赶紧回去,把情况禀报袁安。”
2 宓子治单父
【原文】
宓子①治单父 ②。齐人攻鲁,道(经过,取道 )单父。始,父老请曰:“麦已熟矣,
今齐寇迫(靠近,迫近),令民自刈③而归,可以益食,且不资(帮助,供给)寇。”三请,
宓子不听。俄而,麦毕资乎齐寇。季孙④闻之怒,使人让 (责备)宓子曰: “民于寒耕热耘,
曾(竟)弗得食也。弗知犹可,闻或以告,而夫子弗听!”宓子曰:“今年无麦,明年可树
(种植)。令不耕者得获,是乐有寇也。且一岁之麦,于鲁不加强,丧之不加弱。令民有自
取之心,其创(chuāng)必数年不息⑤。”季孙闻之称善(好)。
【注释】①宓(mì)子:鲁国人,孔子的学生。 ②单父:古地名。 ③刈(yì):
割。 ④季孙:复姓,即季孙氏,掌握鲁国政权的贵族。 ⑤其创必数年不息:那精神上
的伤害(指刈他人之麦)一定好几年内不会消失。
【译文】宓子治理单父(这个地方)。齐国攻打鲁国,要经过单父。起初,父老们请求
说:“麦子已经熟了,如今齐国侵略者迫近,下令百姓自行出去把麦子收回来,可凭它增加
口粮,并且又不会留给齐国侵略者。”多次请求,宓子不听从。不久,麦子全部被齐国侵略
者收去了。季孙氏听到这个消息感到愤怒,派人责备宓子说:“百姓冬耕夏耘,竟然吃不到
粮食!如果事前不知道还罢了,听说有人把这些情况告诉(了您),而您却不听从。”宓子
说:“今年的麦子没有了,明年还可以再种;(假如)让不曾耕耘的人得到收获,这是使百
姓希望有敌人(来侵犯)(以便利用外患不劳而获)啊。再说,一季的麦子,(有了它)对于
鲁国并不会更强,失去了不会更弱。使百姓有了不劳而获的心理,那精神上的伤害 (指割他
人的麦)一定会在好几年内不会消失。” 季孙氏听了宓子的这番话称赞(他说得)好。
3 商鞅治秦
【原文】
公孙鞅亡魏入秦①,孝
文档评论(0)