肖申克的救赎中英文字幕.pdf

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
[肖申克的救赎]中英文字幕 [90:11.58]这是我听过的最震惊的故事 I have to say thats the most amazing story I ever heard. [90:16.72]更让我吃惊的是,你竟然相信了它 What amazes me most is youd be taken in by it. [90:19.95]先生, Sir? [90:23.16]很明显威廉姆斯很喜欢你 Its obvious this fellow Williams is impressed with you. [90:27.36]他知道你的事后想让你振作起来 He hears your tale of woe and naturally wants to cheer you up. [90:31.50]他还年轻,不怎么明事理 Hes young, not terribly bright. [90:34.20]他根本不明白这对你意味着什么,这并不奇怪 Its not surprising he wouldnt know what a state he put you in. [90:38.04]狱长,他讲的是事实 Sir, hes telling the truth. [90:40.37]就说这个,如果有布莱奇这个人的话 Lets say for the moment this Blatch does exist. [90:44.81]你认为他会跪下来,哭着说“是我做的,我坦白” You think hed just fall to his knees and cry, Yes, I did it. I confess. [90:49.65]方便的话,给我加个终身监禁吧 By the way, add a life term to my sentence. [90:52.55]但是汤姆的证供能让我的案子重审 With Tommys testimony, I can get a new trial. [90:55.56]前提是布莱奇在那狱中 Thats assuming Blatch is still there. [90:58.26]也许他现在已经获释了 Chances are, hed be released by now. [91:00.39 他们应该有他的住址的 Theyd have his last known address. [91:03.06 这是个机会,对吗, Its a chance, isnt it? [91:07.33 你怎会这么愚蠢, How can you be so obtuse? [91:10.00 什么, What? [91:12.51 你说什么, What did you call me? [91:14.17 愚蠢,这是故意说的, Obtuse. Is it deliberate? [91:16.28 你忘记你自己的身份了 Youre forgetting yourself. [91:18.11 俱乐部会有他的工作记录卡的记录„„ The country club will have his old timecards. [91:21.25 和有他名字的报税表 Records, W-2s with his name on them. [91:24.22 你要继续幻想的话,那是你的事 If you want to indulge this fantasy, its your business. [91:27.12 不要影响我,谈话结束 Dont make it mine. This meeting is over. [91:29.92 如果我能出去的话,我不会提起这里发生的一切 If I got out, Id never mention what happens here. [91:33.16 我可以继续为你洗黑钱 Id be as indictable as you for laundering that money. [91:38.00 永远不许和我提钱的事,你这个婊子养的 Dont ever mention money to me, you son of a bitch! [91:41.13 不许在这间办公室 Not in this office... [91

文档评论(0)

137****8226 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档