- 7
- 0
- 约1.37千字
- 约 19页
- 2022-06-07 发布于上海
- 举报
会计学;做好文言翻译题的三个条件:
;(一)语境推断法
从文言文中单单拿出一个词或者一个句子,很难看出它是什么意思,只有把它放进特定的上下文中去分析,才能确定其意义。因为文章中语句是上下连贯,相承相连的,语句的意思也必然上下连贯,相承或相反。所以说,分析语境,随文释义是推断词、句含义的基本方法。
;例1 (国不可一日无兵,兵不可一日无食。今诸将之兵备江、淮,不知几万,初无储蓄,)日待哺于东南之转饷,浙民已困,欲救此患莫若屯田。
——2008年高考全国卷Ⅰ翻译题(1)
(红字为要翻译的文字,括号里的为上下文,
加下划线的为要讨论的内容)
;例2(每醉辄歌呼邓州市上,一市皆以为狂。彭公子篯,……)方罢巡抚家居,独闻而异之。
——2009年高考江苏卷翻译题(2);例3(汉为人质厚少文,)及得召见,遂见亲信。(建武二年,封汉为广平侯。)
——2008年高考江苏卷翻译题(1)
;(二)语法推断法
句子的语法结构是解释词句的重要语境,可以制约并确定词句的意义。高考翻译题又常以“词类活用”“特殊句式”为考查对象,同样一个词,活用与否,意义有别。文言特殊句式同现代汉语的表达也有较大差别。如果从语法入手,就能由结构分析发现活用的词和特殊句式,进而推断其意义。因此常常要对翻译的句子作些语法分析。
;例4 立恭折竹,窍而吹之,作
原创力文档

文档评论(0)