初一上册古诗词、文言文原文+注解+翻译.docxVIP

初一上册古诗词、文言文原文+注解+翻译.docx

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
初中学习 | 资料借鉴 PAGE PAGE 1 word版本 | 实用可编辑 七年级上册古诗词、文言文 1、?世说新语?两那么 ?咏雪? 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?〞兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。〞兄女曰:“未假设柳絮因风起。〞公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 注解:【内集】家庭集会 【讲论文义】谈论诗文 【俄而】不久,一会儿 【差可拟】差不多可以相比。差,大致、差不多。拟,相比。 【因】凭借 译文:谢太傅在一个寒冷的雪天,和子侄辈的人一起谈论诗文。不久雪下得急了,太傅十分快乐地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么?〞他哥哥的长子谢朗说:“差不多可以和在空中撒盐相比。〞他另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮随风而起。〞谢太傅快乐地大笑起来。她〔谢道韫〕就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。 ?陈太丘与友期? 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?〞答曰:“待君久不至,已去。〞友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。〞元方曰:“君与家君期日中,日中不至,那么是无信;对子骂父,那么是无礼。〞 友人惭,下车引之。元方入门不顾。 注解:【期行】相约同行。期,约定 【期日中】约定的时间是中午。日中,正午时分 【舍去】不再等候就走了。去,离开 【乃至】〔友人〕才到。乃,才。 【尊君在不】你爸爸在吗?尊君,对别人父亲的尊称。不,通“否〞,句末语气词,表询问。【哉】语气词,表示感慨 【相委而去】丢下我走了。委,丢下、舍弃 【家君】对人称自己的父亲 【引】拉 【顾】回头看 译文:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午,〔朋友〕过了中午还没到,陈太丘不再等候离开了,〔太丘〕离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你爸爸在吗?〞〔元方〕答复道:“等了您很久您却还没有到,已经离开了。〞朋友便生气地说道:“真不是人啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走了。〞元方说:“您与我父亲约在正午。在正午您没到,就是不讲信用〔的表现〕;对着孩子骂他父亲,就是没礼貌〔的表现〕。〞朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门。 2.?论语?十二章 ①子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君乎?〞(?学而?) 注解:【时习】按一定的时间复习。时,按时 【不亦说乎】不也是很愉快吗?不亦……乎,表示委婉的反问语气。乎,语气词。说,通“悦〞,愉快 【愠】生气,发怒 【君子】这里指道德上有修养的人 译文:孔子说:“学习并按时复习,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不生气,不也是君子吗?〞 ②曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?〞〔?学而?〕 注解:【吾】人称代词,我 【日】每天 【三省】屡次进展自我检查。三,泛指屡次。省,自我检查、反省 【为】替 【信】真诚,老实 【传】教师传授的知识 译文:曾子说:“我每天屡次反省自己:替别人谋划是否尽心尽力了?同朋友交往是否老实了?教师传授给我的知识是否复习了?〞 ③子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。〞〔?为政?〕 注解:【十有五】指15岁。有,通“又〞,古人在两位数的整数和零数之间常常加“有〞字 【立】站立,站得住,这里可理解为独立做事情 【惑】迷惑,疑惑 【天命】指不能为人力所支配的事情 【耳顺】对此有多种解释。通常的解释是,能听得进不同的意见 【逾】越过,超过 【矩】规矩,标准 译文:孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁时自立于世,四十岁时不迷惑,五十岁了解并顺应了不能为人力所支配的事,六十岁时能听得进不同意见,七十岁时随心所欲,又不越过规矩。〞 ④子曰:“温故而知新,可以为师矣。〞〔?为政?〕 注解:【温故而知新】温习学过的知识,可以得到新的理解和体会 译文:孔子说:“温习学过的知识,可以得到新的理解与体会,这样就可以做教师了。〞 ⑤子曰:“学而不思那么罔,思而不学那么殆。〞〔?为政?〕 注解:【罔】迷惑,意思是感到迷茫而无所适从 【殆】疑惑 译文:孔子说:“只读书不思考就会迷惑,只是空想却不读书就有害。〞 ⑥子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!〞〔?雍也?〕 注解: 【箪】古代盛饭用的圆形竹器 【堪】能忍受 译文:孔子说:“真是

文档评论(0)

肖四妹学教育 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档