- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新概念英语第三册语法解析
新概念英语第三册语法解析:类比法、夸张法、排比法 类比法(Analogy)是一种词义修辞格,把两种本质上不相同的事物就其某方面的共同点进行比较,通过比喻说明某种道理或描绘某种复杂情况。例如,Lesson27的第一句,“Ithasbeensaidthateveryonelivesbysellingsomething.”作者把人们生活工作的方式类比成销售货物的方式,每个人都是一定意义上的推售员,抽象的为谋生而付出的努力被比喻成具体的可供售卖的货物。通过这样的类比,读者找到了联系的线索,加深对句子的理解并引起共鸣。假如我们要借助类比描绘英语的作用,我们就可以说,“WhatEnglishmeanstoastudentiswhatweaponsmeantothesoldierswhofightinthebattlefield.”或“IfweobtainEnglishproficiency,weobtainthekeywhichleadsustomoreknowledgeandopportunities.” 夸张法(hyperbole)也是词义修辞,刻意地夸大或缩小把事物的特征,在数量,形状和程度上加以渲染,“言过其实”地使事物的本质特征更好地呈现出来,给人强烈的印象。Lesson49,作者谈到阿姨家的仆人数量时提及”anarmyofservants(仆人大军)”and“theshiftingpopulation(流动人口)”,把Bessie导致布丁砸在桌上的小意外说成“catastrophe(大灾难)”,不难看出这些都是夸张的例子。如果我们的朋友多不胜数,我们也可以自豪地说,“Ihaveanarmyoffriends.”,但是如果他们都是“theshiftingpopulationwhojustcomeandgointomylifewithoutevenahelloorgoodbye(他们只是连招呼不打就来来去去的流动人口)”,那么这样的友情带来的只是一个“catastrophe”,因为没有得到真正的知己。 排比法(Parallelism),属于结构修辞,以语法结构对称来突出意义,增添气势。Lesson51,阐述Bagrid预测计算机的功能,文中出现了连续四个排比,充分证明了Bagrid非凡的眼光,“Bagridforesawatimewhencomputerswouldbesmallenoughtoholdinthehand,whentheywouldbecapableofprovidinginformationabouttrafficjams…,whentheywouldbeusedinhospital…,whentheywouldrelieveofficeworkersandaccountantsofdull,repetitiveclericalwork..”排比是最常用的修辞之一,排比项通常以三项为起点,控制于五项之内。结合一个写大学教育的主题,以下的排比句跃然纸上,“Universityistheplacewhereweabsorbthemostcomprehensiveknowledge,whereweencounterfriendsoflifetime,wherewecultivateourcharactersandpersonalities,wherewecreatethemostimpressivepartofourlife. 新概念英语第三册语法解析:介词+关系代词 “介词+关系代词”引导的定语从句普遍用于正式的文体中,在非正式文体中介词也可以放在后面,比如IfoundaroominwhichIcanstudy.(正式)=IfoundaroomIcanstudyin.(非正式)。 “介词+关系代词”的情况一般用来替代关系副词(where,when,why),when和where都可以用in/on/atwhich来替代,而关系副词why被forwhich取代时有一个条件,即前面的先行词必须是thereason。 能够用“介词+关系代词”这种形式的关系代词主要有which和whom,个别情况有whose。判断是否用“介词+关系代词”一般有这样两个依据: 1.根据从句中的动词,形容词,名词和介词的固定搭配而定。 2.根据先行词与从句中动词的关系及其含义而定。 让我们从新概念三册的原句中来学习一下 第5课:However,hehadatlastbeenallowedtosendafaxinwhichheinformedtheeditorthat……(inwhich中的which代指的是fax,而在传真中应
文档评论(0)