- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
杀死牠了吗 Did that kill it?没有No.我们要那样杀牠Thats how we kill it.维山帝之书The Book of Vishanti!不能让牠夺走你的能力 快去拿书We cant let it take your power. Get to the book.要怎么过去 How do we get across?跳Jump.抓紧Hold on!不…No, no, no!牠威力太强了Its too strong.我撑不住I cant hold it.很抱歉Im so sorry.这是唯一的办法This is the only way.你在做什么 Whatre you doing?我不能让那怪物夺走你的能力I cant let that thing take your power.你控制不了它You cant control it.但我可以But I can.我们是朋友But were friends.你会杀死我Youre killing me.我知道I know.但在多重宇宙的庞大计算里But in the grand calculus of the Multiverse...你牺牲的价值超过你的…your sacrifice is worth more than your...借过Excuse me. May I?谢谢Thanks.斯特兰奇医师Doctor Strange.韦斯特医师Doctor West.有一阵子没见了Havent seen you in a while.我有五年变成尘埃Yeah, I was a little preoccupied being dust there for five years, so...很多人也是So were a lot of us.我不在的时候…While I was gone...谢谢关心thank you for asking...我失去了两只猫I lost both my cats...和我弟弟and my brother.很遗憾Im very sorry.谢谢Thank you.晚上睡不着时我常在想I guess what keeps me up at night is wondering...非得那样惨烈不可吗 did it have to happen that way?有没有别的路可行 Was there any other path?没有No.我用了仅有的方法No, I made the only play we had.那当然Well, of course you did.一流外科医师又是最棒的超级英雄The best surgeon and the best superhero.但你还是没掳获佳人芳心But you still didnt get the girl.麻烦一杯红酒Glass of red, please.我来效劳 小姐Oh, allow me, miss.太没创意了 Little too on the nose?你 在我婚礼上 What? For you, at my wedding?不 我觉得很完美Nah. I think it was perfect.恭喜Congratulations.谢谢Thank you.查理来了Theres Charlie.介绍你认识 因为他…I have to introduce you because hes kind of...有点丢脸 他是铁粉Its embarrassing, but hes a big fan, so...克莉丝汀Hey, Christine.我应该…I shouldve...真希望当初不是那样I wish Id have been different.我始终关心着我们俩I never stopped caring about us.但我必须做出牺牲…But I had to make sacrifices...才能保护你to protect you.对不起Im sorry.我们之间根本不可能It was never gonna work out between us.为什么 Why not?因为 史蒂芬Because, Stephen...你非得掌控一切不可you have to be the one holding the knife.我一向尊重你 却无法因此爱你And I always respected
文档评论(0)