创作出“没头脑”与“不高兴”的“百岁少年”.docxVIP

  • 3
  • 0
  • 约1.11千字
  • 约 3页
  • 2022-07-03 发布于四川
  • 举报

创作出“没头脑”与“不高兴”的“百岁少年”.docx

创作出“没头脑与“不高兴的“百岁少 年”在一首诗里,任溶溶说自己“可大可小。为什么呢? “我 翻译创作了太多的儿童文学作品,不知不觉中被童化 了。头发白白,爱说爱笑,乐天单纯,自在洒脱,生活中 的任溶溶童心未泯,像个孩子。5月19日,这位被“童化” 的老人100岁了。 自译自编故事任溶溶1923年出生在上海,4岁时随父母回到 广东老家,一待就是10年。任溶溶从小就是个电影迷,还 痴迷收集电影说明书。到后来觉得不过瘾,他干脆自己写电 影说明书。从主要人物到情节设置,从故事大纲到人物台词, 任溶溶写得有模有样。虽然读者不多,但这大概算是他最早 的创作了。除了写电影说明书,任溶溶还画连环画,甚至在 小学二年级时,写过《漕公传》的续集,并像模像样地投给 报馆,虽然最后石沉大海,但这样的尝试让任溶溶收获到创 作的快乐。 追溯起来,任溶溶真正与儿童文学结缘其实有些偶然。大学 毕业后,他的一个同学在儿童书局编儿童杂志,知道他懂翻 译,就约他来翻译儿童文学。任溶溶立即被这种好玩的文学 迷住了,开始一篇接一篇翻译。后来,他还自译、自编、自 己设计出版了《小鹿斑比》《小飞象》《彼得和狼》等十多本 儿童读物,让中国的少年儿童也有了甜蜜的“睡前故事。 自学外语译童话“文革期间,任溶溶被赶入牛棚,无事可 做,他就找出意大利课本学习。当时,他晚上学,把生字和 语法规则抄在薄纸上,白天在“牛棚”里背,就这样学会

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档