- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
咸阳城东楼全⽂ (原⽂):
⼀上⾼城万⾥愁,蒹葭杨柳似汀洲。
溪云初起 沉阁,⼭⾬欲来风满楼。
鸟下绿芜秦苑⼣,蝉鸣黄叶汉宫秋。
⾏⼈莫问当年事,故国东来渭⽔流。
咸阳城东楼全⽂翻译 (译⽂):
登上百尺⾼楼,引我万⾥乡愁。芦苇杨柳丛⽣,好似家乡沙洲。
乌云刚刚浮起在溪⽔边上,⼣阳已经沉落楼阁后⾯。⼭⾬即将来临,满楼风声飒飒。
秦汉宫苑,⼀⽚荒凉。鸟⼉落⼊乱草之中,秋蝉鸣叫枯黄夜间。
⾏⼈莫问当年繁华盛事,都城依旧,只见渭⽔不停东流。
咸阳城东楼字词句解释 (意思):
咸阳:今属陕西。咸阳旧城在西安市西北,汉时称长安,秦汉两朝在此建都。隋朝时向东南移
⼆⼗城建新城,即唐京师长安。唐代咸阳城隔渭⽔与新都长安相望。
蒹葭:芦苇⼀类的⽔草。蒹,荻;葭,芦。汀洲:⽔边之地为汀、⽔中之地为洲,这⾥指代诗
⼈在江南的故乡。
“溪云”句:溪,指磻溪;阁,指慈福寺。此句下作者⾃注:“南近磻溪,西对慈福寺阁。”
“鸟下”⼆句:⼣照下,飞鸟下落⾄长着绿草的秦苑中,秋蝉也在挂着黄叶的汉宫中鸣叫着。
当年:⼀作“前朝”。⾏⼈:过客。泛指古往今来征⼈游⼦,也包括作者在内。
“故国东来渭⽔流” :⼀作“渭⽔寒声昼夜流”,“声”⼀作“光”。故国:指秦汉故都咸阳。东来:指
诗⼈ (不是渭⽔)⾃东边⽽来。
咸阳城东楼赏析 (鉴赏):
此诗⾸联扣题,抒情写景。“蒹葭”,暗⽤ 《诗经·国风·秦风·蒹葭》的诗意,表思念⼼绪。诗⼈
⼀登上咸阳⾼⾼的城楼,向南望去,远处烟笼蒹葭,雾罩杨柳,很像长江中的汀洲。诗⼈游宦长
安,远离家乡,⼀旦登临,思乡之情涌上⼼头。蒹葭杨柳,居然略类江南。万⾥之愁,正以乡思为
始:“⼀上”表明触发诗⼈情感时间之短瞬,“万⾥”则极⾔愁思空间之迢遥⼴⼤,⼀个“愁”字,奠定了
全诗的基调。笔触低沉,景致凄迷,触景⽣情,苍凉伤感的情怀落笔即出,意远⽽势雄。
颔联写晚眺远景,寓意深远。诗⼈傍晚登上城楼,只见磻溪罩云,暮⾊苍茫,⼀轮红 渐薄远
⼭,⼣阳与慈福寺阁姿影相叠,仿佛靠近寺阁⽽落。就在这⼣照图初展丽景之际,蓦然凉风突起,
咸阳西楼顿时沐浴在凄风之中,⼀场⼭⾬眼看就要到了。这是对⾃然景物的临摹,也是对唐王朝
薄西⼭,危机四伏的.没落局势的形象化勾画,它淋漓尽致⽽⼜形象⼊神地传出了诗⼈“万⾥愁”的真
实原因。云起 沉,⾬来风满,动感分明;“风为⾬头”,含蕴深刻。此联常⽤来⽐喻重⼤事件发⽣
前的紧张⽓氛,是千古传咏的名句。
颈联写晚眺近景,虚实结合:⼭⾬将到,鸟雀仓惶逃⼊遍地绿芜、秋蝉悲鸣躲在黄叶⾼林,这
些是诗⼈眼前的实景。但早已荡然⽆存的“秦苑”“汉宫”⼜给⼈⽆尽的联想——禁苑深宫,⽽今绿芜遍
地,黄叶满林;唯有鸟雀和⾍鸣,不识兴亡,依然如故。历史的演进,王朝的更替,世事的变化沧
桑,把诗⼈的愁怨从“万⾥”推向“千古”,以实景叠合虚景,吊古之情油然⽽⽣。
尾联作结,融情于景。诗⼈最后感慨道:羁旅过客还是不要索问当年秦汉兴亡之事吧!我这次
来故国咸阳,连遗址都寻不着,只有渭⽔还像昔 ⼀样长流不⽌⽽已。“莫问”⼆字,并⾮劝诫之
辞?,实乃令⼈思索之语,它让读者从悲凉颓败的⾃然景物中钩沉历史的教训;⼀个“流”字,则暗
⽰出颓势难救的痛惜之情。渭⽔⽆语东流的景象中,融铸着诗⼈相思的忧愁和感古伤今的悲凉,委
婉含蓄,令⼈伤感。
【《咸阳城东楼》原⽂译⽂及赏析】
文档评论(0)