德语优美诗歌赏析:Herbsttag秋日.pdfVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
优美诗歌赏析: Herbsttag 秋日 「诗人简介」 赖内?马利亚?里尔克( Rainer Maria Rilke ),奥地利诗人。诗歌界的风云人物,他的 诗曾深受诗歌爱好者的喜爱。早期的创作具有鲜明的布拉格地方色彩和波希米亚民歌风味。 1897 年遍游欧洲各国,其后,他改变了早期偏重主观抒情的浪漫风格,写作以直觉形象象 征人生和表现自己思想感情的“咏物诗” 。对资本主义的“异化”现象表示抗议,对人类平 等互爱提出乌托邦式的憧憬。 里尔克的诗歌尽管充满孤独痛苦情绪和悲观虚无思想, 但艺术 造诣很高。 「诗歌欣赏」 Herbsttag Rainer Maria Rilke , 21.9.1902 , Paris Herr , es ist Zeit. Der Sommer war sehr gro ?。 Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren , und auf den Fluren lass die Winde los. Befiehl den letzten Fr üchten , voll zu sein ; gib ihnen noch zwei s üdlichere Tage , dr ?nge sie zur Vollendung hin , und jage die letzte S ü?e in den schweren Wein. Wer jetzt kein Haus hat , baut sich keines mehr. Wer jetzt allein ist , wird es lange bleiben , wird wachen , lesen , lange Briefe schreiben und wird in den Alleen hin und her unruhig wandern , wenn die Bl ?tter treiben. 「两种翻译版本」 秋 日 北岛(译) 主呵,是时候了。夏天盛极一时。 把你的阴影置于日晷上, 让风吹过牧场。 让枝头最后的果实饱满; 再给两天南方的好天气, 催它们成熟,把 最后的甘甜压进浓酒。 谁此时没有房子,就不必建造, 谁此时孤独,就永远孤独, 就醒来,读书,写长长的信, 在林荫路上不停地 徘徊,落叶纷飞。 秋日 冯至(译) 主啊,是时候了。夏日曾经很茂盛。 把你的阴影落在日规上, 让秋风刮过田野。 让最后的果实长得丰满, 再给它们两天南方的好气候, 迫使它们成熟, 把最后的甘甜酿入浓酒。 谁这时没有房屋,就不必建筑, 谁这时孤独,就永远孤独, 就醒着,读着,写着长信, 在林荫道上不停 徘徊,当着落叶纷飞。

您可能关注的文档

文档评论(0)

李亚亚 + 关注
实名认证
文档贡献者

liyaya

1亿VIP精品文档

相关文档