- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
龙之家族第一季第三集瓦列利安家族一定不会放过你House Velaryon is coming for you!海蛇会砍掉你的脑袋The Sea Snake will have your fucking head!不要No... no!不要 求你了No! Please!去你的 达哈尔王子Fuck you, Prince Drahar.去你的妓hearts;女hearts;老娘和王八蛋老爹Fuck your whore mother and bastard father!不要Fuck! No!不要No.万岁 戴蒙王子Hail, Prince Daemon!活活烧死那些三女国的龟孙子Burn the fucking Triarchy cunts alive!这里 王子Here, my prince!救我Save me!-直接撤回洞穴 -马上回洞穴- Direct to the caves! - To the caves! Now!撤退 撤回洞穴Retreat! Retreat to the caves!撤回洞穴Back to the caves!你在哪里Where are you?出来跟我单挑 达哈尔Come out and face me, Drahar!出来 达哈尔Come out, Drahar!你在哪儿Where are you?我要把你喂给你自己的螃蟹Im gonna feed you to your own crabs!你在哪儿Where are you?他遗传了您的头发 陛下He has your hair, Your Grace.-确实 -也遗传了您的眼睛 陛下- He does have my hair. - He has your eyes, Your Grace.没错Yes, he does.你还遗传了我的鼻子 对吧And you have my nose, dont you?这孩子年方两岁 已经有了王者风范Two years old and already our boy has a kingly presence.有这个可能 哥哥He may yet, brother but this morning he insisted但今早他非要用手抓粥喝on eating porridge with his hands.他会长大He will grow.我们是为了庆贺他相聚于此Weve quite a party assembled in his honor.等狩猎结束 肯定有更多要庆贺的事And surely by the end of this hunt, we shall have more to celebrate.请告诉我是什么事And what is that, pray tell?今天是伊耿的第二个命名日 他的婴儿时代结束了It is Aegons second name day. His infancys behind him.这只会提醒韦赛里斯 指定他为铁王座的继承人It only remains for Viserys to name him heir to the throne.这我就不怎么确定了I wouldnt be so sure.他是国王的长子Hes the kings firstborn son.我不确定国王陛下是否如此明白I dont know that His Grace sees it so clearly.那你就得确保他明白‥Then it lies with you to make him see it...首相大人Lord Hand.陛下Your Grace.我带来了石阶列岛的紧急军情I bring urgent news from the Stepstones.螃蟹喂食者遭受围困 蛰伏血石岛The Crabfeeder has dug in for siege on Bloodstone但他的手下趁夜破坏我们的舰队while his men sabotage our fleet under cover of dark.今天别说这个 泰兰Not today, Tyland.石阶列岛的情况真的很紧急The matter at the Stepstones is regrettably urgent.已经三年了 再等三天也无妨Its been three years. It can wait another three days.过来吃点东西吧 弥补赶路之苦Come... eat. Fo
文档评论(0)