- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
;诗经概述;诗经概述;诗经主要内容;诗经主要内容;诗经主要内容;诗经主要内容;诗经的价值;桃之夭夭,灼灼其华。 《诗经·周南 ·桃夭》。
译:桃树繁茂,桃花灿烂。此以桃花的鲜艳茂盛比喻新嫁娘美丽成熟的风韵,语言质朴,但不乏流丽之态。
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤麒qiú qí ,齿如瓠犀hù xī。巧笑倩兮,美目盼兮。
译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。
知我者谓我心忧,不知我者谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 《诗经· 王风 ·黍离》。
译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 《诗经·小雅·采薇》。
译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花粉粉飘落。
风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜? 《诗经· 郑风·风雨》。
译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢?
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。 《诗经·国风·卫风·淇奥》
译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。《诗经·国风·卫风·木瓜》
①[投]这里指赠送。②[木桃]就是桃子。③[报]回赠。④[琼瑶]美玉。
译:你送我木桃,我就以琼浆玉液报答。这哪里能算报答,只是为了彼此永远相好。
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。《诗经·国风·卫风·木瓜》
译:你送我木瓜,我就送你佩玉。这哪里能算报答,只是为了彼此永远相好。;诗经的价值;诗经概述;诗经主要内容;桃之夭夭,灼灼其华。 《诗经·周南 ·桃夭》。
译:桃树繁茂,桃花灿烂。此以桃花的鲜艳茂盛比喻新嫁娘美丽成熟的风韵,语言质朴,但不乏流丽之态。
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤麒qiú qí ,齿如瓠犀hù xī。巧笑倩兮,美目盼兮。
译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。
知我者谓我心忧,不知我者谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 《诗经· 王风 ·黍离》。
译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 《诗经·小雅·采薇》。
译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花粉粉飘落。
风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜? 《诗经· 郑风·风雨》。
译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢?
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。 《诗经·国风·卫风·淇奥》
译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。《诗经·国风·卫风·木瓜》
①[投]这里指赠送。②[木桃]就是桃子。③[报]回赠。④[琼瑶]美玉。
译:你送我木桃,我就以琼浆玉液报答。这哪里能算报答,只是为了彼此永远相好。
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。《诗经·国风·卫风·木瓜》
译:你送我木瓜,我就送你佩玉。这哪里能算报答,只是为了彼此永远相好。;呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 《诗经·小雅·鹿鸣》。
[呦呦(yōuyōu) ]鹿鸣声。
译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。
兄弟阋于墙,外御其侮。 《诗经·小雅·棠棣》
[阋(xì)]争吵
译:兄弟在家中争吵,但对外来的入侵和侮辱却共同抵御。
高山仰止,景行行止。《诗经·小雅·车舝(辖)》
[高山]比喻道德崇高。[景行]大路,比喻行为正大光明。
他山之石,可以攻玉。《诗经·小雅·鹤鸣》。
译:它乡山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。
战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。《诗经·小雅·小旻》。
[临]来;[履]踩,走
靡不有初,鲜克有终。 《诗经·大雅·荡》。
[靡]没有谁;[鲜(xiǎn)]少;[克]能。
译:开始还能有些法度,可惜很少能得善终。原句大意是没有谁向善没有一个开始,但很少能坚持到底。
彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。《诗经·国风·王风·采葛》
译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。
青青子衿,悠悠我心。《诗经·国风·郑风·子衿》
译:你的衣领青又青,悠悠思君伤我心。 ;言者无罪,闻者足戒。《诗经·周南·关雎·序》)
译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。
硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯女,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。《魏风·硕鼠》
译:老鼠老鼠,别再吃我的黍。多年侍奉你,可从不把我
您可能关注的文档
最近下载
- 乡村振兴视角下农村中小学教师胜任力的现状剖析与提升路径探究.docx VIP
- GB∕T 13861-2022《生产过程危险和有害因素》应用之3:危险源(环境因素)识别清单【(危险和有害因素类别、伤害方式、致害物、起因物、风险情景描述、事故类别、后果与影响)】.docx VIP
- 美学 全册教案.pdf VIP
- 恒达富士WTVF-VF1电气原理图.pdf VIP
- 《九制黄精加工技术规程》(DB43T 2980-2024).pdf VIP
- 骨伤科临床常用中药外治经验方二首.pdf VIP
- GB∕T 13861-2022《生产过程危险和有害因素》应用之2:危险源(物的因素)识别清单【(危险和有害因素类别、伤害方式、致害物、起因物、风险情景描述、事故类别、后果与影响)】.pdf VIP
- 国家职业标准--计量员.docx VIP
- Wistron FMD SOP to Vendor_May2018全物质揭露操作说明.pdf VIP
- 箱体尺寸自动计算表.xls VIP
文档评论(0)