欧阳修《苏氏文集序》原文及译文赏析原文及翻译.doc

欧阳修《苏氏文集序》原文及译文赏析原文及翻译.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
欧阳修?苏氏文集序?原文及译文赏析原文及翻译 予友苏子美之亡后四年,始得其平生文章遗稿而集录之。子美,杜氏婿也,遂以其集归之,而告于公曰:“斯文,金玉也,弃掷埋没粪土,不能销蚀,必有收而宝之于后世者。虽其埋没而未出,其精气光怪已能常自发见,而物亦不能掩也。故方其摈斥摧挫之时,文章已自行于天下;虽其怨家仇人,及尝能出力而挤之死者,至其文章,那么不能少毁而掩蔽之也。凡人之情,忽近而贵远,子美屈于今世犹假设此,其伸于后世宜如何也?公其可无恨。〞 节选自欧阳修?苏氏文集序?〕 4.以下与“予友苏子美之亡后四年〞句中“之〞的用法一样的一句是A.寡人之于国也。 B.斯天下之民至焉。 C.乐毅之徒通其意。 D.人非生而知之者。 5.以下句中加点的词,古今含义不同的是A. 流离穷厄之时。 B. 虽其埋没而未出。 C. 已能常自发见。 D. 虽其怨家仇人。 6.以下与“斯文,金玉也〞句式一样的一项为哪一项A.雁过也,正伤心,却是旧时相识。 B.盈虚者如彼,而卒莫消长也。 C.当是时也,商君佐之。 D.直不百步耳,是亦走也。 7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。①斯文,金玉也,弃掷埋没粪土,不能销蚀,其见遗于一时,必有收而宝之于后世者。 ②凡人之情,忽近而贵远,子美屈于今世犹假设此,其伸于后世宜如何也? 参考答案 4.A 助词,处在主谓之间,取消了句子的独立性,没有实在含义,不译。 5.C 自己放射出 6.D 判断句式。 7. ①这些文章,是【注】①苏氏文集:即苏舜钦文集。苏舜钦,字子美,宋初著名散文家、诗人,北宋诗文革新运动的倡导者。②韩、李:指韩愈,李翱。③ 酒食之过:庆历五年苏子美用卖故纸的公款宴请宾客,被御史中丞以“监守自盗〞的罪名弹劾。④以言语声偶擿裂:摘取古代典籍中的文句,再用腔调平仄、对偶等方法拼凑成文章。擿裂,剔取割裂。 2.对以下句子中加点词的解释,不正确的一项为哪一项 ( ) A.公其可无恨 恨:遗憾 B.遂以其集归之 归:属于 C.望之昂然,而即之温温即:接近 D.欲以子美为根而累之者累:株连 3.以下句子中,肯定苏子美文学才华、文学追求的一组是( ) ①必有收而宝之于后世者②那么不能少毁而掩蔽之也 ③号为时文,以相夸尚④时人颇共非笑之,而子美不顾也 ⑤独子美为于举世不为之时 ⑥而即之温温,久而愈得意慕 A.①③⑤ B.②③⑥ C.①④⑥D.②④⑤ 4.以下对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项为哪一项( ) A.苏子美遭受排斥挫折时,文章却流传于天下,即使他的怨家仇人,也不可以损毁掩盖他文章的光芒。 B.唐朝初年,文章还留有五代文风的余习;一百多年后韩愈、李翱等人出现,文章才恢复了古文传统;宋朝兴起后,又过了近百年,古文才开场兴盛。 C.苏子美有个性思想,见解独特,在当时文坛“时文〞风行之时,他不为所动,坚持写古体诗文,被当时很多人非议嘲笑。 D.苏子美因“酒食之过〞遭弹劾而被罢官,后来任湖州长史死去;当初攻击驱逐他的人却被保全,得到荣耀恩宠,并在朝廷担任显要职务。 5.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(6分) 参考答案: 2.B3.D 4.D(“攻击驱逐他的人〞不当) 5.〔2〕皇上担忧时文的弊端,下诏书,劝勉学写文章的人要学习古文传统。 【参考译文】 我的朋友苏子美死后四年,我才得到他生平的文章遗稿搜集抄录。子美是杜家的女婿,我便把这部文集归还他家,并告诉杜公说:"这些文章是珍贵的金玉。即使被丢弃埋没在粪土中,也不会消磨腐蚀的。将来一定有人收藏珍爱它。即使它被埋没,没有显露出来,它的灵气、奇异的光芒常常自动地显现出来,外物也不能掩盖它。所以当子美遭排斥挫折的时候,他的文章已经传于天下。即使他的怨家仇人,以及曾经出力排斥,把他置于绝境的人,对他的文章却一点都不能贬低、遮蔽。大凡人们的感情,都是轻视近代,看重古代,子美困窘地生活在今天,文章还如此受人重视,将来他的文章该会怎样受到人们的喜欢啊!杜公您可以没有遗憾了。〞 我曾经考察前代文学、政治的兴盛衰落,很奇怪唐太宗将国家治理得兴盛太平,接近三代圣王盛世时代,可是在文章方面,却不能革除齐梁等朝浮靡文风的剩余习气。此后一百多年,韩愈、李翱这些人出现,这之后元和年代的文章才恢复了古代传统。唐朝衰亡,战事绘乱,又过了一百多年,大宋兴起。又过了几百年,古文才在今天兴盛起来。文章或不能纯粹精粹,或过了很久还赶不上时代的步伐。为什么如此困难呢?难道不是因为难以得到那可以振兴文风的人才吗?可叹我的朋友子美,因为一顿酒饭的过失,以致罢官为民,流落异乡而死,这真是令人叹息流泪啊。 子美的年龄比我小,可是我学习古文而在他之后。天圣年间,我见到当时学习写文章的人,追求文辞腔调对偶和摘取古人文句,称之为“时文〞,还以此互相夸耀推崇。但唯独子美和兄长写作古体诗歌和杂文,当时的人都非议嘲笑他们,

文档评论(0)

卢卡斯 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档