“取次花丛懒回顾 半缘修道半缘君”的意思及全诗翻译赏析.pdfVIP

“取次花丛懒回顾 半缘修道半缘君”的意思及全诗翻译赏析.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“取次花丛懒回顾 半缘修道半缘君”的意思 及全诗翻译赏析 取次花丛懒回顾 半缘修道半缘君。 译文:我在花丛中任意来回却懒于回顾,一半因为我潜心修道,一半 因为曾经有你。 出自元稹《离思(其四)》 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 注释 1.曾经:曾经历过。曾,副词。经,经历。 2.沧海:大海。因海水呈苍青色,故称沧海。 3.除却:除了。 4.取次:循序而进。 5.半缘:一半因为。 6.修道:作者既信佛也信道,但此处指的是品德学问的修养。 7. 曾经沧海难为水,除却巫山不是云:经历过无比深广的沧海的人, 别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然 1 失色。 翻译: 经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚 的巫山之云,别处的云都黯然失色。我在花丛中任意来回却懒于回顾, 一半因为我潜心修道,一半因为曾经有你。 赏析: 诗人元稹与妻子韦丛结发青春,伉俪情深,但天妒红颜、时不假年, 韦丛在27岁时得病去世,深情的元稹悲痛欲绝,追思亡妻,写下了“曾 经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君” 的名句。韦丛在元稹的心目中是沧海的浩水、巫山的霓云,经历过如 此美妙的情缘,哪里的水都算不得动人的水,哪里的云都算不得迷人 的云。真爱只有一次,一次已足够让专情的元稹回味一生,世间所有 的繁花似锦已不再入眼,所有的深情只属于故去的妻子。 此为悼念亡妻韦丛之作。诗人运用“索物以托情”的比兴手法,以精警 的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对韦丛的忠贞与怀念之情。 首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,是从《孟子。尽心》篇 2 “观于海者难为水,游于圣人之门者难为 言”变化而来的。两处用比相近,但《孟子》是明喻,以“观于海”比 喻“游于圣人之门”,喻意显明;而这两句则是暗喻,喻意并不明显。 沧海无比深广,因而使别处的水相形见绌。巫山有朝云峰,下临长江, 云蒸霞蔚。据宋玉《高唐赋序》说,其云为神女所化,上属于天,下 入于渊,茂如松榯,美若娇姬。因而,相形之下,别处的云就黯然失 色了。“沧海”、“巫山”,是世间至大至美的形象,诗人引以为喻,从 字面上看是说经历过“沧海”、“巫山”,对别处的水和云就难以看上眼 了,实则是用来隐喻他们夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云, 其深广和美好是世间无与伦比的,因而除爱妻之外,再没有能使自己 动情的女子了。 “难为水”、“不是云”,情语也。这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但 象他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中 有生动描述。因而第三句说自己信步经过“花丛”,懒于顾视,表示他 对女色绝无眷恋之心了。 第四句即承上说明“懒回顾”的原因。既然对亡妻如此情深,这里为什 么却说“半缘修道半缘君”呢?元稹生平“身委《逍遥篇》,心付《头陀 经》” (白居易《和答诗十首》赞元稹语),是尊佛奉道的。另外,这 里的“修道”,也可以理解为专心于品德学问的修养。然而,尊佛奉道 也好,修身治学也好,对元稹来说,都不过是心失所爱、悲伤无法解 脱的一种感情上的寄托。“半缘修道”和“半缘君”所表达的忧思之情是 3 一致的,而且,说“半缘修道”更觉含意深沉。清代秦朝釪《消寒诗话》 以为,悼亡而曰“半缘君”,是薄情的表现,未免太不了解诗人的苦衷 了。 元稹这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。前两句以 极至的比喻写怀旧悼亡之情,“沧海”、“巫山”,词意豪壮,有悲歌传 响、江河奔腾之势。后面,“懒回顾”、“半缘君”,顿使语势舒缓下来, 转为曲婉深沉的抒情。张弛自如,变化有致,形成一种跌宕起伏的旋 律。而就全诗情调而言,它言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不 低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。“曾经沧海”二句尤其为人 称诵。 赏析: 这是诗人元稹为了纪念逝去的妻子而写的。 经历过大海的波澜壮阔,就不会再被别处的水所吸引。陶醉过巫山的 云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。虽常在花丛里穿行,我 却没有心思欣赏花朵,一半是因为自己已经修道,一半是因为心里只 有你……这首再延伸一些近一步的解释是说。痴迷在你爱的大海里, 陶醉在你的梦幻里,我就不会再对其它女人感兴趣。爱你没有人比得 上你,你是最好的。你走之后也没有人能代替你,其他女人再美我没 心思去爱,因为心里只有一个你…… 4 作者把亡妻和对亡妻的感情比喻为至大至美的沧海和神女化成的巫 山之云,相形之下,任何水

文档评论(0)

吴老师 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档