2019年英语高级笔译考前必看实用翻译技巧(2).docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.35千字
  • 约 2页
  • 2022-10-09 发布于江苏
  • 举报

2019年英语高级笔译考前必看实用翻译技巧(2).docx

2019 年英语高级笔译考前必看实用翻译技巧(2) 二、英语短语(成语)翻译的多样性 例:to be on tenterhooks(心情烦乱、焦急、紧张) She was on tenterhooks when she heard of her mothers illness. 她得知母亲病了,坐立不安。 He was on tenterhooks of expectation during our conversation. 在我们谈话时,他因有所期待而如坐针毡。 I found him on tenterhooks when he was waiting for his girlfrien

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档