《浴肆避鬼》原文及译文赏析原文及翻译.doc

《浴肆避鬼》原文及译文赏析原文及翻译.doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
?浴肆避鬼?原文及译文赏析原文及翻译 浴肆避鬼 吾杭八字桥,相传多邪秽①。一人宵②行,无灯而微雨,闻后有屐声,顾见一大头,身长二尺许。伫立观之,头亦随立。及行,头亦行,及趋,头亦趋。其人大恐,亟驰③至浴肆,排闼④直入;未及掩门,头亦随入。此人几落胆矣。引烛观之,乃一小儿也。盖以大斗障雨,亦惧鬼,故紧随之耳。是亦为错者也。 向使此二人各散去不白,那么以为真鬼矣。今之见鬼者,可卒⑤惧也哉? 【注释】:①邪秽:指鬼怪。②宵:夜。③亟驰:快跑。④排闼:用力推门。⑤卒:同“猝〞。仓促,急速。 10、解释以下句中加点词⑴顾见一大头11、用现代汉语翻译文中画线句。A、做事要小心慎重。 B、不要害怕有鬼。 C、凡事要细心观察。 D、不能轻信传言。 答案 10。11。如今12。紧随原文 吾杭八字桥,相传多邪秽,蛊于行客。东有浴肆,夜半即有汤。一人独行迂雨。蓦有避雨伞下者。其人意此必鬼也,至桥上,排之于水,乃急走,见浴肆有灯,入避之。倾一人淋漓而至,且喘曰:带伞鬼挤我于河中,几为溺死矣。两人语,那么皆误矣。 又一人宵行,无灯而微雨。闻后有屐声,顾见一大头,身长二尺许。伫立观之,头亦随立。及行,头亦行,及趋,头亦趋。其人大恐,缜驰至浴肆,排闼直入;未及掩门,头亦随入。此人几落胆矣。引烛观之,乃一小儿也。盖以大斗障雨,亦惧鬼,故紧随之耳。是亦为错者也。 向使此二人各散去不白,那么以为真鬼矣。今之见鬼者,可卒惧也哉? 参考译文 杭州的八字桥,相传有鬼,迷惑行客。东边有澡堂,深夜就有热水,有人夜半单独行走,途中遇雨,他翻开雨伞,突然看到有人躲在他雨伞下避雨,他暗想此必是“鬼〞了。他忙快步走,当行至桥上时,他把“鬼〞逼下河水中,便匆匆跑开,赶到到了澡堂。不久,见一人满身湿淋淋进来,口喘着气说:“我被打伞鬼逼下河中,几乎被淹死。〞这时,他们讲起刚刚的遭遇,才明白这是一场误会。 又有一人半夜行走,但是没有灯而且下着小雨,〔他〕听到身后面有木屐的响声,回头一看,是一个大头,身高二尺多,他立定想仔细观察,看到“大头〞又随即立定不走,他开步走“大头〞又跟着走,他走快点“大头〞又走快点。他恐慌起来,疑心是自己遇到了“鬼〞,急忙跑进澡堂,未及掩门,“大头〞也跟着闯进来,把他吓得胆都快破了。他在灯光下一看,原来“大头〞是一个小孩。小孩戴着一顶大斗笠挡雨,也怕“鬼〞,故紧紧跟着大人的身后面,寻求大人的保护,所以他停小孩也停,他走小孩也走。这也是一场误会。 如今〔那些以为〕看见鬼的人,还值得惊慌失措吗? 启示 大凡人怕“鬼〞,必先从心理上恐惧,往往先入为主,产生误会,误将人或其他事物看成是“鬼〞,并以此以讹传讹,以为真见“鬼〞。其实,这是自己吓自己。要使这些人明白世上本无“鬼〞,“鬼〞是自己心造的“幻影〞。要弄清“鬼〞的真相,就要大兴调查研究之风。凡事必细心观察,弄清实情,才下结论,绝不能捕风捉影,臆测有“鬼〞,自造恐慌。

文档评论(0)

lisailp123 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档