- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE 1
PAGE 1
2021年Binge-watch获评柯林斯词典2021年度热词
提高英语的水平往往可以看一些英语的新闻和阅读,还有英语的电视剧和电影,这样可以很快的提高我们的英语口语,接下来我给大家带来英语新闻,需要的同学们可以看一看。 英语课外阅读1 Weve all done it, so its no wonder binge-watch hasbeen named the Word of the Year for 2021. 谁没开启过连续看片模式呢,所以binge-watch(连续看片)被评为2021年度热词也没什么惊奇的。 Dictionary compilers have seen a 200% increase inits usage as a survey found 92% of us admitted to binge-watching - viewing more than three episodesof a series in one day - according to digital videorecording company Tivo. 词典编撰人员发觉binge-watch的使用频率增加了200%,数字视频录像公司Tivo表示,一项调查发觉,92%的人承认有连续看片的阅历,连续看片指一天看三集以上的同一系列节目。 This fits in with the CollinsD definition: To watch a large number of televisionprogrammes (especially all the shows from one series) in succession. 这也符合柯林斯在线词典(CollinsD)对binge-watch的定义:连续大量观看电视节目(尤其是一个系列节目的全部剧集)。 Other words that Collins says have been significant in 2021 include clean eating, dadbod andCorbynomics. 柯林斯评比出的2021热词还包括clean eating(清洁饮食)、dadbod(老爸身材)和Corbynomics(科尔宾经济学)。 A diet of clean eating refers to one which avoids processed foods and is heavy in raw andunrefined produce. 清洁饮食这种饮食方式指的是不吃加工食品,大量摄入生的、未经加工的自然?农产品。 Male binge-watchers who do not watch their diet are in danger of developing a dadbod - aplump physique. 热衷于连续看片、但疏于关注自己饮食的男性有可能进展成老爸身材一种胖乎乎的体形。 Anyone with a dadbod seen manspreading - sitting on public transport with legs widelyspread - is in danger of being shamed. 有着老爸身材的人若被发觉manspreading(大爷式占座)在乘坐公共交通工具时,双腿大大摊开的坐姿有可能会遭到羞辱。 Shaming, often linked to body image issues on social media, has seen usage increasesubstantially since 2021. Shaming(羞辱)在社交媒体上通常与身体形象问题联系在一起,自2021年起使用频率迅猛增长。 Contemporary dating habits are also apparent in words noted by Collins this year, as a Tinderuser may swipe someone attractive, but if it does not work out they may break off arelationship by ghosting their unfortunate partner. 今年柯林斯词典选出的词汇还清楚体现了当下的约会习惯,比如说一个Tinder用户可能会swipe(滑动
文档评论(0)