文言文《神女赋》(作者宋玉)原文全文、诗意赏析及意思翻译.pdfVIP

文言文《神女赋》(作者宋玉)原文全文、诗意赏析及意思翻译.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
神女赋 宋玉 [先秦] 楚襄王与宋玉游于云梦之浦,使玉赋高唐之事。其夜玉寝,果梦与神女遇,其状 甚丽,玉异之。明日,以白王。王曰:“其梦若何?”玉对曰:“晡夕之后,精 神恍忽,若有所喜,纷纷扰扰,未知何意?目色仿佛,乍若有记:见一妇人,状 甚奇异。寐而梦之,寤不自识;罔兮不乐,怅然失志。于是抚心定气,复见所梦。” 王曰:“状何如也?”玉曰:“茂矣美矣,诸好备矣。盛矣丽矣,难测究矣。上 古既无,世所未见,瑰姿玮态,不可胜赞。其始来也,耀乎若白日初出照屋梁; 其少进也,皎若明月舒其光。须臾之间,美貌横生:晔兮如华,温乎如莹。五色 并驰,不可殚形。详而视之,夺人目精。其盛饰也,则罗纨绮绩盛文章,极服妙 采照万方。振绣衣,被袿裳,秾不短,纤不长,步裔裔兮曜殿堂,忽兮改容,婉 若游龙乘云翔。嫷披服,侻薄装,沐兰泽,含若芳。性合适,宜侍旁,顺序卑, 调心肠。”王曰: “若此盛矣,试为寡人赋之。”玉曰: “唯唯。” 夫何神女之姣丽兮,含阴阳之渥饰。披华藻之可好兮,若翡翠之奋翼。其象 无双,其美无极;毛嫱鄣袂,不足程式;西施掩面,比之无色。近之既妖,远之 有望,骨法多奇,应君之相,视之盈目,孰者克尚。私心独悦,乐之无量;交希 恩疏,不可尽畅。他人莫睹,王览其状。其状峨峨,何可极言。貌丰盈以庄姝兮, 苞温润之玉颜。眸子炯其精朗兮,瞭多美而可视。眉联娟以蛾扬兮,朱唇地其若 丹。素质干之实兮,志解泰而体闲。既姽婳于幽静兮,又婆娑乎人间。宜高殿以 广意兮,翼故纵而绰宽。动雾以徐步兮,拂声之珊珊。望余帷而延视兮,若流波 之将澜。奋长袖以正衽兮,立踯躅而不安。澹清静其兮,性沉详而不烦。时容与 以微动兮,志未可乎得原。意似近而既远兮,若将来而复旋。褰余而请御兮,愿 尽心之。怀贞亮之清兮,卒与我兮相难。陈嘉辞而云对兮,吐芬芳其若兰。精交 接以来往兮,心凯康以乐欢。神独亨而未结兮,魂茕茕以无端。含然诺其不分兮, 扬音而哀叹!薄怒以自持兮,曾不可乎犯干。 于是摇佩饰,鸣玉鸾;奁衣服,敛容颜;顾女师,命太傅。欢情未接,将辞 而去;迁延引身,不可亲附。似逝未行,中若相首;目略微眄,精采相授。志态 横出,不可胜记。意离未绝,神心怖覆;礼不遑讫,辞不及究;愿假须臾,神女 称遽。徊肠伤气,颠倒失据,黯然而暝,忽不知处。情独私怀,谁者可语?惆怅 垂涕,求之至曙。 标签 写人、爱情、辞赋精选、神话 译文 楚襄王和宋玉出游到云梦大泽的岸边,让宋玉向他描述高唐所见的事情。这天晚 上宋玉就寝时,梦到与神女相遇,神女的容貌非常美丽,令宋玉十分惊异。第二 天,宋玉告诉了楚襄王。楚王问:“你都梦到了什么?”宋玉回答说:“黄昏以 后,我觉得精神恍惚,好像有什么喜事来临。搅得我心身不安,不知道什么缘故。 正迷迷糊糊的时候,忽然觉得似曾相识的人到来。睁眼一看是一个女人,相貌非 常奇特。睡着的时候梦见了她,醒来的时候她又不见了。闹得我心里好不痛快, 失落的好像迷失了方向。这是我尽量定下心来,才又把梦延续下去。”大王问: “她长得什么样子呢?”宋玉说:“她那如花似玉的容姿,简直是无可挑剔;她 那丰盈妩媚的仪态也无法寻根究底。上古时代完全不曾有,当今人间根本找不见; 她那珍奇宝石般的风采,最好的赞美还会有疏漏。她刚开出现的时候,灿烂的像 旭日初升照亮屋梁。当她走进一些的时候,皎洁的像明月洒下的光芒。只一会功 夫,她的美妙风采我已领略不尽。时而亮丽的如同鲜花,时而柔和的好似美玉。 五种颜色一起散发,我无法一一具体描绘。想要仔细观看,却被她的光采照得目 晕眼花。她那华丽的服饰,就像上等丝绸织绘出精美的图案。绝妙的服饰无论在 哪里都光彩照人。她挥动着身上的锈衣,那衣裙非常合身,既不显瘦,也不见长。 她迈着娇娆的步子走进明亮的殿堂。忽而又改变姿态,宛如游龙乘云飞翔。她身 穿的丽服盛饰,非常合适的将她的侗体包裹。她身上沐浴过兰草的雨露,时时散 发着宜人的芳香。她的性情温柔娴雅,很适合侍奉在君王身旁。她懂得长幼尊卑 的礼仪,还会用善解人意的花语调节情绪。”大王说:“这么美妙诱人的神女啊! 你就尝试着为我描摹吧。”宋玉说: “好的,好的。” 要说神女姣艳的美丽啊,那真是得天独厚的美质。身披着水草般的衣裙,就像张 开翡翠色的翅膀。那相貌是举世无双,那美妙乃人间极品。毛嫱见了她举袖遮面, 自知无法比量;西施与她照面双手捂脸,怎敢和她争艳。近处瞧已叫人神魂颠倒, 远处望更让人魂牵梦绕。她还有非凡的气质风度,分明是陪伴君王的命相。看见 她可是君王大饱眼福,谁会让她从眼前悄悄溜过?心想和她私下结为相好,倾慕 她的心情无法估量。只可惜和她交往太少,不敢冒昧地倾吐衷肠。心愿别的人莫 要和她相

文档评论(0)

186****3424 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档