《饭店情景英语(第二版)》课件饭店情景英语 Part VI.ppt

《饭店情景英语(第二版)》课件饭店情景英语 Part VI.ppt

  1. 1、本文档共54页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
9. 客人请营业员包装。 (1)Wrap it, please. 请把它包起来。 (2)Please wrap it as a gift. 请做礼品包装。 (3)Could you gift-wrap it, please? 请包装成礼品,可以吗? (4)Please wrap each separately. 请单独包装。 IV. Tips for Service PREV. NEXT PREV. NEXT (5)Please take off the price tag. 请取下价格标签。 (6)Please put those in a big paper bag. 请用大一点的纸袋装起来。 (7)Please pack it carefully so that it won’t be damaged. 请小心包装以免损坏。 IV. Tips for Service PREV. NEXT PREV. NEXT 10. 客人要求寄送。 (1)Can you mail this for me? 能邮寄吗? (2)Can you deliver them to our hotel? 能送到酒店吗? (3)Will you deliver this to Room 305 of the Hilton Hotel? 能送到希尔顿酒店305房间吗? (4)My stay here is till tomorrow noon. 我只在这里待到明天中午。 (5)Do you have an overseas service? 你们提供越洋服务吗? IV. Tips for Service PREV. NEXT PREV. NEXT (6)Please send this by airmail to this address. 请用航空邮寄到这个地址。 (7)How long does it take by sea? 海运需要多长时间? (8)When can I expect to have it? 我什么时候能收到? 11. 客人预订。 (1)Can you keep/hold it for me till tomorrow? 能为我保留到明天吗? (2)Please keep it for me. I will come back for it later. Thank you. 请给我留着。我过会儿回来。谢谢。 IV. Tips for Service PREV. NEXT PREV. NEXT 12. 客人付款结账。 (1)How much will it come to? 一共多少钱? (2)Where is the cashier’s desk? 收银台在哪里? (3)Can I pay with a traveler’s check? 我能用旅行支票付款吗? (4)How much is the rate of exchange at this store? 商店的兑换率是多少? (5)Where can I change money? 我在哪里可以换钱? IV. Tips for Service PREV. NEXT PREV. NEXT (6)Do I need to pay in full/advance? 需要付全款/定金吗? (7)You have not given me the right change. 你找的零钱不对。 (8)I don’t have the change yet. 还没找钱。 (9)Please give me the receipt. 请给我发票。 (10)I’ll pay C.O.D. (cash on delivery). 我会货到付款。 IV. Tips for Service PREV. NEXT PREV. NEXT 13. 客人抱怨收到不好的货品。 (1)This is stained/ damaged. 弄脏/坏了。 (2)It does not work properly. 好像有点问题。 (3)This is not what I ordered/paid for yesterday. 这不是我昨天订/买的货。 IV. Tips for Service PREV. NEXT PREV. NEXT 14. 客人要求退换货品或退款。 (1)It’s the wrong size. 这个型号不对。 (

文档评论(0)

酱酱 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档