[医学精品]烧伤科日常对话.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
一、与病人家属的对话: 1. 请问病人的病历在哪里? Où se trouvent les dossiers du patient /de la patiente ? Où sont ses dossiers ? 2. 您是病人的家属吗? Etes-vous la famille du patient/ de la patiente ? Vous êtes son mari 丈夫 /sa femme 夫人 / son père 父亲/ sa mère 母亲/ son oncle 叔叔/ sa tante 阿姨/ son frère 兄弟/ sa soeur 姐妹? 3. 你们是什么关系? Quelle est votre relation entre vous et le patient/ la patiente ? Quelle est votre relation avec lui/ elle ? 4. 什么时间发生的? Quand s’est-il passé (l’accident) Quand l ‘accident s’est ilarrivé? Quand l’accident s’est produit ? Quand l’accident s’est-il passé 5. 是什么导致事故发生的? Qui a causé cet accident ? Qu’est-ce qui a causé cet accident ? 6. 请您把事情的经过叙述一下 Pourriez-vous décrire cet accident ? 1 读万卷书 行万里路读万卷书 行万里路读万卷书 行万里路 7. 病人目前没有生命危险 Le patient n’est en danger de mort 8. 但他的病情很严重 Mais, son état de santé est très grave. 9. 我们会尽全力治疗 Nous ferons de notre mieux pour, pour le soigner; le traiter/ le sauver. 10. 但是我们这里条件有限。 Mais les conditions de soins ici sont insuffisantes 11. 后期的植皮请转至卡萨布兰卡。 S’il a besoin d’ une greffe-cutanée, après, il est préférable/\il sera impératif de le transférer à Casa. 12. 那里的烧伤中心,设备齐全,病区环境比这里好 Parce qu’il y a un centre pour les grands brûlés.Les conditions de soins ,la- bas sont meilleures qu’ici. 13. 他的病情十分严重,需要转卡萨治疗 Son cas est très grave, il(elle) a besoin d’être transféré(e) à Casa/ il faut le(la) transférer à Casa immédiatement. 二、病人的对话: 1. 我将要给你换药,可能有点痛,请放松,深呼吸。 Maintenant, je vais changer votre pansement. Cela vous fera un peu mal, décontractez-vous et respirez profondément. 2 读万卷书 行万里路读万卷书 行万里路读万卷书 行万里路 2. 由于你处在怀孕期,所以无法使用药物,以免影响胎儿的正常发育。 Comme vous êtes encei

文档评论(0)

ljszhw1972 + 关注
实名认证
文档贡献者

天津大学硕士、一级建造师,愿与大家共享经验与文档

版权声明书
用户编号:7153166103000005

1亿VIP精品文档

相关文档