- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《三峡》
一、文章原文
三峡
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。 自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄 陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,
二、文学常识
1.《水经注》介绍
《水经注》,名为注释《水经》,实则以《水经》为纲,广为补充发展, 自成巨著。全书详细记载了一 千多条大小河流及有关的历史遗迹、人物掌故、神话传说等,是我国古代地理名著,并具有较高的文学价 值。 由于当时南北分裂,此书记北方河流,综合运用了文献资料与作者实地考察的成果;涉及南方江河, 则
博采他人记述,精心选择,细致加工,融汇成文。
2.作者介绍
郦道元,北魏地理学家,字善长,范阳涿县人。
三、文章主旨
作者沿着江水奔腾的方向, 以凝练生动的笔墨描写了三峡雄奇险拔、清幽秀丽的景色,同时抒发了对祖 国大好河山的热爱之情。
四、知识点汇总
1.重点实词
【 一词多义】
绝:①沿溯阻绝:阻断。
②绝巘多生怪柏:极 (高) 、非常 (高) 。
③哀转久绝 :消失
自:①自三峡七百里中:在。
②自非亭午夜分:如果。
【词类活用】
虽乘奔御风,不以疾也:动词用作名词,飞奔的马。
晴初霜旦:名词用作动词,降霜。
【通假字】
略无阙处:同“缺” ,空隙、缺口。
【古今异义】
(1) 或王命急宣 (古义:有时 今义:常用于选择复句的关联词,或者)
(2) 良多趣味 (古义:甚,很 今义: 良好)
2.书下注释
自:于,这里是“在”的意思。
略无:完全没有。
阙:同“缺” ,空隙、缺口。
自非:如果不是。 亭午:正午。
夜分:半夜。
曦月: 日月。曦, 日光,这里指太阳。
襄陵:水漫上山陵。襄,冲上、漫上。陵,山陵。
沿溯阻绝:上行和下行的航道都被阻断,不能通航。沿,顺流而下。溯,逆流而上。
江陵:古城名,在今湖北荆州。
奔:这里指飞奔的马。
不以疾:没有那么快。
素湍:激起白色浪花的急流。湍,急流。
回清: 回旋的清波。
绝 (yǎn):极高的山峰。
飞漱 (shù) :飞速地往下冲荡。
清荣峻茂:水清树荣,山高草盛。
良:甚,很。
晴初:天刚放晴。
霜旦:下霜的早晨。
肃:肃杀,凄寒。
属引:接连不断。属,连续。引,延长。
凄异:凄惨悲凉。
响:回声。
哀转:声音悲凉婉转。
3.重点句子翻译
(1) 自非亭午夜分,不见曦月。
翻译:如果不是在中午,就看不到太阳;不是在半夜,就看不到月亮。
(2) 虽乘奔御风,不以疾也。
翻译:即使骑着骏马,驾着疾风,也没有这么快。
(3) 清荣峻茂, 良多趣味。
翻译:水清,树荣,山高,草盛,有很多趣味。
《答谢中书书》
一、文章原文
答谢中书书
(南朝梁) 陶弘景
山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将 歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。 自康乐以来,未复有能与其奇者。
二、文学常识
1.作者简介
陶弘景,字通明, 自号华阳隐居,南朝齐梁时思想家。
2.文章背景
本文是陶弘景写给朋友谢中书的书信中的一部分,一般认为完整的书信今已无存,流传下来的只有这一 段描绘山水的锦绣文字。
三、文章主旨
《答谢中书书》表达了作者沉醉山水的愉悦和与古今知音共赏美景的闲适自得之情。这篇文章中有直抒 胸臆的句子,文章开头写到“山川之美,古来共谈” ,这个“美”字,是山川风物的客观形态,也是作者 对山川 风物的审美感受——愉悦; “实是欲界之仙都” ,则将在山水之中飘飘欲仙的自得之态表露无遗。 “自康乐以来,未复有能与其奇者” , 自从谢灵运以来,没有人能够欣赏它的妙处,而作者却能够从中发 现无尽的乐趣,带有自豪之感。
四、知识点汇总
1.重点实词
【 一词多义】
与:①未复有能与其奇者:参与,这里有欣赏、领悟的意思。
②念无与为乐者:和。
【古今异义】
晓雾将歇 (古义:消散 今义:休息 )
2. 书下注释
五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓,交相辉映。
四时:四季。
歇:消散。
夕日欲颓:夕阳快要落山了。颓,坠落。
沉鳞:指水中潜游的鱼。
欲界之仙都:人间仙境。
与:参与,这里有“欣赏、领悟”的意思。
3.重点句子翻译
(1) 高峰入云,清流见底。
翻译:巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。
(2) 青林翠竹,四时俱备。
翻译:青葱的林木,翠绿的竹丛,四季都有。
《记承天诗夜游》
一、文章原文
记承天寺夜游
(宋) 苏轼
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民 亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少 闲 人如吾两人者耳。
二、文
文档评论(0)