- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
P I C C
单证 19—货物运输保险单
中国人民保险公司
The People’s Insurance Company of China
总公司设于北京 一九四九年设立
Head Office Beijing Established in 1949
货物运输保险单
CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY
发票号码(INVOICE NO.): TJ0604B 保单号次(POLICY NO.): 010500011917
合同号码(CONTRACT NO.): MAUR101229
信用证号码(L/C NO.): ILS06/00060
被保险人
Insured HUBEI PROVINCIAL MINMETALS INT’L TRADING CORPORATION LTD
中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列条款承保下述货物运输保险,特立本 保险单。THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE ’S INSURANCE COMPANY OF CHINA (HERINAFTER CALLED “THE COMPANY”) AT THE REQUEST OF THE INSURED AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED, UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECIAL CLAUSED ATTACHED HEREON.
标记
Mark Nos.
N/M
包装及数量
Quantity
21PACKAGES
保险货物项目
Description of Goods
CAST IRON MANHOLE COVERS AND FARMES
保险金额
Amount Insured
USD11825.00
总保险金额
TOTAL AMOUNT INSURED: SAY U.S. DOLLARS ELEVEN THOUSAND EIGHT HUNDRED AND TWENTY FIVE ONLY.
保费: 启运日期
PREMIUM AS ARRANGED DATE OF COMMENCEMENT:AS PER B/L
装载运输工具:
PER CONVEYANCE: MSC LUISA V.608R
自 经 至
FROM: SHANGHAI VIA: TO PORT LOUIS
承保险别:
RISKS INSURED:
COVERING RISKS PER INSTITUTE CARGO CLAUSES A WAR AND STRIKES AS PER INSTITUTE CLAUSES UP TO MAURITIUS CLAIMS PAYABLEIN MAURITIUS WITH NO EXCESS.
所保货物,如发生保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交保单正本(本保险单共有 份正本)及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本自动失效。
IN THE EVENT OF LOSS OR DAMAGE WHICH MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY, IMMEDIATE NOTICE MUST BE GIVEN TO THE COMPANY’S AGENT AS MENTIONED HEREUNDER. CLAIMS, IF ANY, ONE OF THE ORIGINAL POLICY WHICH
HAS BEEN ISSUED IN ORIGINAL(S) TOGETHER WITH THE RELEVANT
DOCUMENTS SHALL BE SURRENDERED TO THE COMPANY. IF ONE OF THE ORIGINAL POLICY HAS BEEN ACCOMPLISHED. THE OHTERS TO BE VOID.
FULL NAME AND ADDRESS OF THE AGENT AT THE PORT OF DESTINATION: IRELAND FRASER CO., LTD.
DUKE
您可能关注的文档
最近下载
- SY∕T 6540-2021 钻井液完井液损害油层室内评价方法.pdf
- 第18课 《我的白鸽》课件(共46张PPT).pptx VIP
- 2025-2030中国裹粉市场动向追踪与企业经营发展分析研究报告.docx
- 精品解析:北京市第五十七中学2024-2025学年八年级下学期期中考试物理试题(解析版).docx VIP
- 工艺评审报告、评审意见汇总表 .docx VIP
- 延安市各区县地表水系图.pdf VIP
- 初一语文语文朝花夕拾名著阅读的专项培优易错试卷练习题及答案.pdf VIP
- 四年级上册人教版第四单元 第01课时 三位数乘两位数的笔算方法(学习任务单).docx VIP
- 土地增值税清算与最新土地增值税反避税应对实务.ppt VIP
- 双能量CT临床应用指南.PDF
原创力文档


文档评论(0)