《镜花缘》语言研究述评.docxVIP

  • 25
  • 0
  • 约5.53千字
  • 约 8页
  • 2023-01-15 发布于江西
  • 举报
《镜花缘》语言研究述评 《镜花缘》成书于嘉庆二十三年(1818年),是清代小说家李汝珍的代表作。该书尚未付梓,盗版已经流行,足见其深受读者的喜爱。这部小说“论学说艺,数典谈经”“兼顾九流,旁涉百戏”,在我国小说史上占有一席之地。小说是研究一个时代语言的重要语料,《镜花缘》是研究近代汉语发展变化的重要语料之一。与对同一时期的《儒林外史》《红楼梦》《儿女英雄传》等作品的语言研究相比,学界对《镜花缘》的语言研究相对薄弱。笔者在中国知网上搜索关于《镜花缘》语言研究的学术论文(含博士学位论文、硕士学位论文),发现截至2018年底共有相关文章36篇(含硕士论文17篇)。其中,专论语言特色的文章3篇;专论海州方言的文章3篇,涉及海州方言的文章3篇;专论虚词的文章10篇,研究实词的文章4篇;专门研究句式的文章3篇,涉及句式研究的文章1篇;修辞类研究文章4篇;音韵(韵律)类研究文章3篇;其他研究内容的文章2篇。 一、《镜花缘》语言研究的进展 (一)20世纪:《镜花缘》语言研究的起步期 汪龙麟指出,20世纪的《镜花缘》研究有两个主题:一是着眼于李汝珍生平的研究,其中以李汝珍是否为《镜花缘》作者的争论最受学界关注;二是着眼于《镜花缘》文本的研究,这在不同时期又各有侧重。晚清、“民国”时期,学界着力探讨《镜花缘》中的女权思想;20世纪50—60年代,学界试图对《镜花缘》的糟粕与精华予以区分;1977年后,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档