新编大学英语第三册Unit5-10课文翻译.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
How I Discovered Words(我是怎样识字的) The most important day I remember in all my life is the one on which my teacher, Anne Mansfield Sullivan, came to me. I am filled with wonder when I consider the immeasurable contrast between the two lives which it [N] connects. It was the third of March, 1887, three months before I was seven years old. 在我记忆中,我一生最重要的日子是我的老师安妮•曼斯菲尔德•沙利文走进我生活的那一天。至今, 每当我想起这一天仍会惊叹不已:是这一天把 (我过的)截然不同的两种生活连在一起。在我记忆中, 那是1887 年3 月3 日,离我7 岁生日还有三个月。 [2] On the afternoon of that eventful day, I stood on the porch, dumb, expectant. [N] I guessed vaguely from my mothers signs and from the hurrying to and fro in the house that something unusual was about to happen, so I went to the door and waited on the steps. The afternoon sun penetratedthe mass of honeysuckle that covered the porch, and fell on my upturned face. My fingers lingered almost unconsciouslyon the familiar leaves and blossoms which had just come forth to greet the sweet southern spring. I did not know what the future held of marvel or surprise for me. [N] Anger and bitterness had preyed upon me continually for weeks and a deep languor had succeeded this passionate struggle. 在那个重要日子的午后,我呆呆地站在我家的门廊上,内心充满了期盼。从我母亲给我的手势和屋子 里众人来来往往的忙碌中我隐约猜到将有不同寻常的事发生,于是我来到门口,在台阶上等着。午后 的阳光透过覆盖着门廊的忍冬花簇照射到我仰起的脸庞上。我的手指近乎下意识地抚弄着这些熟悉的 叶片和花朵。它们刚刚抽叶开花,迎来南方温馨的春天。至于我的未来究竟会出现什么样的奇迹,我 茫然不知。几个星期来,愤怒和怨恨一直折磨着我。这种激烈的感情争斗之后则是一种极度的疲惫。 [3] Have you ever been at sea in a dense fog, when it seemed as if a tangible white darkness shut you in, and the great ship, tense and anxious, groped her way toward the shore with plummet and sounding-line [N] , and you waited with beating heart for something to happen? I was like that ship before my education began, only I was without compass or sounding-line, and had no way of knowing how near the harbour was. Light! Give me light! was the wordless cry of my soul, and the light of love shone on me in that

文档评论(0)

152****1430 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档