- 1、本文档共2页,其中可免费阅读1页,需付费30金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2020年36期总第528期 ENGLISH ON CAMPUS 基础教育研究
多措并举 实现高中英语艺术性
,
与智慧性的双效合一
文/姜 伟
【摘要】著名教育家蔡元培先生说:“美育者,应用美学之理论于教育,以培养感情为目的者。美育者,与智育相
辅而行,以图德育之完成者也。”由此可见,教育不仅仅是传递知识,同时也与素养、情感、德育息息相关。高中英语
教学,如何实现艺术性与智慧性的双效合一,我想最关键的就在于“以人为本、多措并举”。作为高中
您可能关注的文档
- 英语课外活动对大学生领导力培养的可行性探索-来源:校园英语(第2020036期)-河北阅读传媒有限责任公司.pdf
- 翻转课堂在翻译教学中的应用研究——基于“课程思政”理念-来源:校园英语(第2020036期)-河北阅读传媒有限责任公司.pdf
- 翻转课堂在大学英语教学中的应用价值研究-来源:校园英语(第2020036期)-河北阅读传媒有限责任公司.pdf
- Cultural Transmission of language in Translation-来源:校园英语(第2020020期)-河北阅读传媒有限责任公司.pdf
- The Evolution of Translating the Chinese News Term “Fusion Media”-来源:校园英语(第2020020期)-河北阅读传媒有限责任公司.pdf
- 浅谈典籍翻译对汉语词汇演进的影响-来源:校园英语(第2020020期)-河北阅读传媒有限责任公司.pdf
- 从目的论视角分析《红楼梦》的人名翻译策略——基于霍克斯的译本-来源:校园英语(第2020020期)-河北阅读传媒有限责任公司.pdf
- 基于语料库的京族民歌英译策略-来源:校园英语(第2020020期)-河北阅读传媒有限责任公司.pdf
- 英汉修辞翻译对比研究-来源:校园英语(第2020020期)-河北阅读传媒有限责任公司.pdf
- Application of the Skopos Theory in Luxury Advertisements Translation-来源:校园英语(第2020020期)-河北阅读传媒有限责任公司.pdf
- 河北阅读传媒有限责任公司(来源:博看网) + 关注
-
官方认证服务提供商
利用AI、大数据和智能硬件、个性化服务为用户提供最专业的智慧阅读服务,带给读者全新的阅读体验。
文档评论(0)